藍坊主-星のすみか

 

輝き続ける光った星から

持續閃耀的那顆星

輝き続け、光ったあの空から、                                                   

持續閃耀著  照亮這片天空

黒いソーダ水、飲みこんだような、胸いっぱいの、夜めく心。

像是一口氣喝下黑色蘇打水一般   胸悶難受的心

 

誰もいない、遠い過去に、

在誰也不存在的 遙遠過去裡

星たちは砕け、欠片が結ばれ、地球になって、

星星碎裂 碎屑又結成片片 變成了地球

物質から、なんでなのか、命を創った

然後神奇的   從物質中   產生了生命

僕たちの血は、星屑の液体

我們的血液   正是液態的星塵

 

ハロー、夏の空、僕らはもう光れないけど、

哈囉 夏天的天空 雖然我們已經無法再發出光芒

ハロー、内側は、苦しいほど、また光るよ。

哈囉 內在的自己 雖然很痛苦卻仍努力發出光亮

 

輝き続ける光った星から

持續閃耀的那顆星

輝き続け、光ったあの空から、                                                   

持續閃耀著  照亮這片天空

僕らは何を感じられるだろう永遠のような美しさか、

我們從其中感受到的是什麼呢 是永恆的美麗嗎

輝き続ける光った星から

持續閃耀的那顆星

輝き続け、光ったあの空から、                                                   

持續閃耀著  照亮這片天空

宝石もゴミも、愛も憎しみも、何もかもが、集まる心。

不管是寶石是垃圾   是愛是恨   什麼都收集起來的我的心

 

僕が消え、遠い未来で、化石になったら、人は僕に何を見るだろう。

在我消逝 並化作化石的那個遙遠未來中 人們會怎麼看我呢

分析して、名を付けて、解読をしても、愛した人は僕しか知らない。

 就算為我進行分析 取上名字 解讀了解 卻只有我知道曾經愛我的人是誰

 

ハロー、骨の奥、はかれない重さに、ゆれてる。

哈囉   深至骨髓   無法測量的痛苦   搖晃擺盪

ハロー、生きること、君の他に、君はできない。

 哈囉   所謂生存   除了你以外   再沒有別的

 

輝き続ける光った星から

持續閃耀的那顆星

輝き続け、光ったあの空から、                                                   

持續閃耀著  照亮這片天空

僕らは何を感じられるだろう、奇跡は宇宙だけじゃないよ。

我們感覺到了什麼呢?這個世界的奇蹟可不止有宇宙誕生而已

輝き続ける光った星から

持續閃耀的那顆星

輝き続け、光ったあの空から、                                                   

持續閃耀著  照亮這片天空

目を閉じたって、閉じきれないよ

就算要我閉上雙眼   我也還是看得見

あの星さえ、持てなかった心。

連那顆星都無法擁有的   我的心

查看原文 >>
相关文章