這款遊戲有兩個譯名,一是最終幻想,這個譯名據稱是1987年的史克威爾幾近破產,老闆坂口博信(FF之父)孤注一擲製作了FF1,不成功便成仁,纔有了這款名作。二是太空戰士,這個原因更有趣,當年的中文遊戲刊物並沒有現在這麼專業,當初在華泰書局(臺灣最早從事電玩雜誌及攻略本翻譯,大概有15,6年了)擔任編輯時,FF不知應翻成何種名稱,老闆看了看照片,就隨口說就叫太空戰士好了(因為出版速度快,當時只知道是RPG,而沒有任何內容的資料),從此名稱便定下來了,雖然在之後Fami通報導了進一步的消息,但是卻又未將名稱作修正(早期的確是如此的),從此以後蕭規曹隨,後期所有的雜誌都就這個名字了。當初在華泰書局(臺灣最早從事電玩雜誌及攻略本翻譯,成立於1974年)出版FF攻略,FF不知應翻成何種名稱,老闆看了看照片,就隨口說就叫太空戰士好了(因為出版速度快,當時只知道是RPG,而沒有任何內容的資料),從此名稱便定下來了,雖然在之後Fami通報導了進一步的消息,但是卻又未將名稱作修正(早期的確是如此的),從此以後蕭規曹隨,後期所有的雜誌,包括咱們熟悉的《電軟》都在用這個名字了。


我來回答吧,以前在電軟上看到的,其實就是FC時代坂口博信花心血製作了幾款遊戲,結果卻都賣不動,心灰意冷打算隱退,這時,史克威爾卻給他下了個任務:最後傾全公司之力,一定要做出款大賣的遊戲出來!坂口博信接了任務,心想這可能是勞資做的最後一款遊戲了,就起名叫「最後的幻想」吧,於是,「FINAL FANTASY」,最終幻想一代就橫空出世了。沒想到,這最後的幻想,卻成了最長的幻想,一直到現在,還是遊戲界的標杆,傳奇系列遊戲之一。


推薦閱讀:
相關文章