法文笔记 <介系词篇> : en haut, en bas, au-dessus de, hors de 位置表达 楼上楼下外面
今天法文笔记:表明位置的介系词, 副词片语
en haut de 在楼上, 在...上面
Je suis en haut de l'escalier.
我在楼梯上面.
Le corbeau est en haut de la maison.
乌鸦在屋顶上.
Nous serons en haut de la tour Eiffel.
我们将会在艾菲尔铁塔的上面.
en bas de 在...下面
Vous devez écrire votre nom en bas de la page.
你必须在页面的下方写上你的名字.
Les sources sont citées en bas de chaque tableau.
在每个表格的下方标注了资料来源.
au-dessus de 在...上方; 超出
C'est au-dessus de mes forces.
这超出了我的能力.
Un hélicoptère tourne au dessus de la ville.
一架直升机在城市上方盘旋.
autour de 在...周围/左右
Il y a du monde autour de l' immeuble.
有很多人在大楼的周遭.
Sa maman viendra autour de dix-neuf heures.
他的妈妈会在十九点左右回来.
hors de... 在...之外
C'est absolument hors de question.
这是绝对不可能的 (在问题之外=不用问).
On voyage hors de la France.
我们在法国境外旅游.
auprès de 在...附近; 在...面前
Vivez-vous auprès de vos parents?
你和你的父母一起住吗?
Son chat reste tous les jours auprès de lui.
他的猫每天都在他身边.
--------------------------------------------------------------------
其他杂记:
*L'an dernier, j'ai lu pas moins de trente livres.
去年, 我读了不少于三十本书.
我们没有足够的香菜.
人们不像以前看一样多的报纸.
Elle apprend, afin de devenir professeur.
她学习, 为了成为教授.