新年的第一首歌

是上次大人恋曲的续集XD

收录在单曲クリスマスソング(Christmas song)的B面曲--助演女优症2

这次同样感谢pv755网站提供低调XD

https://pv755.com/joen-joyu-sho-2

 

最后のデートくらいはどんなに

最后的约会

多忙だって遅れず来てよ

无论多么忙碌都要准时来赴约喔

あとその指轮もせめて外してから来てよね

还有至少摘下那戒指再来见我嘛

 

头の中で浴びせた本音は

脑海中的真心话是

キスひとつで溶ける脆さで

用一个吻就把这逐渐融化的脆弱感

あなた好み清楚可怜を缠って 缠って

和你喜欢的楚楚可怜纠缠又纠缠

おとぎ话でも出てこないよ

即使是童话故事都不会出现的喔

 

そんな健気な女

如此坚强的女人啊

 

私 幻に恋して

我 追求虚幻的恋爱

だからあなたは最后まで

所以直到最后

梦でも见てればいい

能在梦中见到你就足够了

 

私のものにならないのに

明明不会成为我的人

どうしてまたお気に入りの服で

为何还要穿著你喜欢的衣服

あなたを出迎えているの?

去迎接你呢

バカみたいでも何も出来なくても

就算像笨蛋一样  就算什么都不会(改变)

爱する人との幸せな结末を待っていたの

依然等待著与爱慕的那个人的幸福结局

 

全てを知った上で受け入れて

在全部知晓后

纳得してここにいると

选择接受才出现在这里

そう思っているんでしょ

是这么想的吧

でも违うの

但错了

我慢しているだけ

只是忍耐著而已

 

おとぎ话でも出てこないよ

即使是童话故事都不会出现的喔

そんな健気な女

如此坚强的女人啊

 

私 あなたの何なのと

我在你心中是什么地位

もっと早く闻いておけば

如果早一点问你的话

こんな夜は来なかった

就不会迎来这样的夜晚了

 

あなたのものでもないのに

明明不是你的女人

どうして今でも平気な颜で

为什么现在还能用如此平静的表情

私を抱きしめているの?

紧紧抱著我呢

バカみたいじゃない

又不像笨蛋

なんにもないじゃない

又不是一无所有

あなたはとても优しい人

你是个非常温柔的人

それがいけなかったのね

这样是不被允许的呢

 

最后の言叶くらい少しは

最后的台词

男らしくすればいいのに

如果能更有男子气概就好了

いなくなったところで次の私を

要消失不见啰

探すんでしょう

去寻找下一个我吧

 

这首歌也是女性视角

也有back number 很常出现的卑微感XD

从一开始的主歌就很真实

 

最后のデートくらいはどんなに

最后的约会

多忙だって遅れず来てよ

无论多么忙碌都要准时来赴约喔

あとその指轮もせめて外してから来てよね

还有至少摘下那戒指再来见我嘛

 

这里出现的戒指代表的意义几乎就是婚戒了

日本大部分的人结了婚都会戴婚戒

从主歌的一开始就破题点出男子是已婚者的事实

 

小编觉得最难过的是这一段

 

私のものにならないのに

明明不会成为我的人

どうしてまたお気に入りの服で

为何还要穿著你喜欢的衣服

あなたを出迎えているの?

去迎接你呢

 

水叔的歌词里很常出现的氛围

是明明不用做到这样却还是做了

既卑微又悲哀,但却能够打中芸芸众生的心

或许水叔的歌词如此令人激赏

就是他写出了每个人心里最不欲人知的一面吧

 

说到这首歌

在2016年的巡回里也有演唱这首歌

演奏前的MC里水叔说

10代的请举右手~

(10代粉丝就把右手举起来)

水叔又接著说那现在再把左手举起来~~~

(10代粉丝配合地双手高举)

水叔再说现在用两只手把耳朵摀起来~接下来要唱的歌你们不适合听XD

好的下一首是助演女优症2

超好玩的,巡回的时候常会有很好笑的MC

但不常收录在DVD里面,有机会一定要去看一场哦!!!

 

助演女优症2,收录在2015.12.9发行的シャンデリア专辑里

同时是クリスマスソング(christmas song)的B面曲

blues里收录之助演女优症的续篇!

 

以上!就是本周的歌词时间

希望大家都不要像主人公一样爱不对人(喂XD

那么,我们下回见!掰掰~

相关文章