搞技術的就怕碰到玩情懷的。

  比如說明本木版水印外加“餖版”“拱花”的《十竹齋箋譜》,80多年來前赴後繼的複製者,不是重新刻版印製,就是用重新刻版印製者影印,從不見有人原樣影印明代祖本的。似乎木版水印的複製本質量最佳,影印已無必要。民間持此種觀點的人很是不少。我過去幾次三番的打算影印該書,都被人用上述觀點給懟回去了。當時雖有怨氣,卻也駁不倒他們的理由:已經有人用胡正言的工藝複製了,難道膠印還能做得過它?

  隨着光陰的流逝,我的人生經驗越來越豐富,凡事都愛較個真兒,要眼見爲實。我最早對重刻《箋譜》的質量產生懷疑,始於影刻本古籍,既然影刻文字都那麼不像,遑論圖畫了。我將國家圖書館藏明本《十竹齋箋譜》與民國時期新刻印的本子一一對照後發現,形神俱爽!

  我在這裏鄭重聲明:此文絕對沒有對魯迅、鄭振鐸,以及後來參與重刻印工作的諸位先生們,有絲毫的不敬,他們都是爲了弘揚、傳承中華文化而奮鬥不息的人,非常值得我們尊重。我這裏只是就事論事,認爲有必要影印《箋譜》而已。

  後刻者存在的主要問題有:相似度低,匠氣十足;細節被省略了很多;人物、動物的形態呆板;顏色對比度過大,缺少層次,發“愣”的現象較多等等,不一而足。其實出現這些問題是必然的,主要是沒有相應的大環境了,就如同咱們的足球無法與巴西比一樣,踢球的人太少。胡正言本人既是藝術家、出版家,又是企業家,靠這門絕活爲生。再加上明末清初版畫、套印技術的大發展,今天能比嗎?當然,木版水印還是要繼續傳承下去,不能丟失。但情懷歸情懷,科學技術還是應該尊重的。

  既然二者差別這麼大,若要將胡氏的東西傳之久遠,肯定是有必要影印祖本了。但真的做起來阻力肯定山大。一定有人說那是重複出版,接着圖書館就不會買(他們要買胡牌工藝做的)等等。所以古籍影印的路還很長,很崎嶇,科普的工作要不斷做下去。帶底色的是明本,白底的是民國新刻印本。整體觀感就不一樣。

  還是看圖吧。

  下面兩張,民國本左側器物位置偏上,遮擋上面器物的花飾了,最上面獸頭差別大

  下面兩張,籠子豎條是彎曲的,民國本則是直的;民國本籠子裏的蓮藕似乎跑到外面去了

  民國本右邊器物架子的腿簡陋,且器物裏面的東西少了很多

  下面兩張人物表情差別大,明本鬍鬚飄逸,民國本呆板,手有問題,耳朵和鋤頭杆尾部也簡化了

  下面兩張,民國本整體呆板,面部表情可笑,獸爪比明本差了很多

  民國本竹子呆板,石頭缺色

  民國版胡蝶翅膀顏色反差太大,缺色

  民國本書葉樹幹顏色均有問題

  民國本驢蹄子失真,傘頭簡化了

  民國本鶴喙、爪子、羽毛的線條死板、簡陋,色彩缺少層次

  民國本整體色澤單調,不飽滿,缺乏層次,下面那隻燕子好像要散架

  以下民國本的顏色過渡不好,缺少層次

相关文章