反斗星玩转深海 大閙糖果游乐园
香港芭蕾舞团《木偶奇遇记》世界首演
魔幻历奇掀起 2015/16 舞季序幕
Join Pinocchio’s Exciting Adventures
from Land to Sea

A World Première by Hong Kong Ballet

 Pinocchio_infoa

这部全新制作的芭蕾舞剧改篇自意大利作家卡罗.哥罗廸(Carlo Collodi)的经典童话故事《木偶奇遇记》,并特别邀请著名瑞典编舞家帕.伊斯伯格(Pär Isberg)为香港芭蕾舞团度身订造,他联同来自法国的服装设计师热罗姆.卡普兰(Jérôme Kaplan)以及瑞典布景设计师波鲁宾.赫特禾尔(Bo-Ruben Hedwall),将小木偶皮诺丘由陆地至深海的奇幻旅程搬上舞台,无论大人抑或小朋友,都可以亲历小木偶的惊险旅程,肯定令大家乐而忘返。《木偶奇遇记》将于2015年8月28日至30日及9月4日至6日(星期五至日)假香港文化中心大剧院演出十场,充满欢笑,肯定让一家大细可以开怀大笑。

"Pinocchio" is a brand new production based on the classic fairy tale written by Italian writer Carlo Collodi. The Company commissioned renowned Swedish choreographer Pär Isberg to re-envision this much-loved story through ballet. Pär Isberg, together with French costume designer Jérôme Kaplan and Swedish set designer Bo-Ruben Hedwall, have choreographed and designed a fun and magical production which is sure to keep the whole family entertained. Join Pinocchio’s exciting adventures from land to sea. 10 performances of Pinocchio will be staged from 28th to 30th August and from 4th to 6th September (Friday to Sunday) at the Grand Theatre, Hong Kong Cultural Centre. Take a good chance to have fun with your family together in this summer.

Photo3s

香港芭蕾舞团艺术总监欧美莲:「舞团全体成员都非常享受与帕.伊斯伯格的合作。由于这是一套全新制作,舞蹈员都有机会再创作过程中加入自己的意念,让经典童话换上全新面貌。它引发了众人的丰富想像,从中思索如何讲述真正的童话故事,再将概念透过芭蕾艺术搬上舞台。我们深信,无论观众是3岁或是103岁,演出都将为他们带来深具启发及娱乐性的精彩体验。」

Artistic Director Madeleine Onne stated: “Working with Pär Isberg for this production has been a wonderful experience for the whole Company. As it is a new creation, the dancers have had the opportunity to contribute their ideas to the transformation of this old fairy tale classic. It has elicited everybody’s imagination and thoughts on how a true fairy tale should be told and then these concepts have been transferred into the ballet production. We are certain this performance will delight, inspire and captivate audience members of all ages, from 3-103!”


关于《木偶奇遇记》
About Pinocchio


今个暑假,香港芭蕾舞团为你准备好一次紧张刺激的海陆冒险之旅,小蟋蟀的出现,为《木偶奇遇记》揭开序幕。老木匠薜贝特用珍贵的木头亲手造了小木偶皮诺丘,蓝衣仙子用魔法将皮诺丘变成一个小男孩,可惜顽皮的皮诺丘经常闯祸,又遇上了骗子狐狸和猫儿、更和学校里最坏的学生结成好友!学坏了的皮诺丘在蓝衣仙子前讲大话,被揭穿后鼻子变得愈来愈长!后来老木匠为了寻找皮诺丘而给大鲸鱼吞进肚子,到底蓝衣仙子会不会出手拯救?两父子能否重聚?皮诺丘又会不会学好,成为老木匠真正的乖儿子?

Come see one of the best-known fairy tales retold through ballet! The Cricket appears and the adventures of Pinocchio begin. From a piece of wood, Geppetto creates Pinocchio, whom he loves as his own son. Naughty little Pinocchio keeps on running into trouble, first with the fox and the cat, two greedy crooks, then his best schoolmate, the naughtiest boy in class. To top it all off, he even picks up the habit of lying! His lies cannot deceive the Blue Fairy, who makes his nose grow longer as he tells lies. To look for Pinocchio, Geppetto sets out to the sea and ends up in the stomach of a whale. Will the Blue Fairy come to their rescue? Will Geppetto and Pinocchio reunite in the end? Will Pinocchio learn to be a real boy and good son?


帕.伊斯伯格,编舞家
Pär Isberg, Choreographer

Untitled-2b copy

帕.伊斯伯格生于瑞典,曾任瑞典皇家芭蕾舞团首席舞者、舞团导师及驻团编舞家,现为自由身编舞家。他曾编创多部长篇芭蕾舞剧,风格多元丰富,包括《钟楼驼侠》、《长袜子皮皮》、《阿恩先生的宝库》(瑞典皇家芭蕾舞团)、《睡美人》(维纳缪芭蕾舞团/爱沙尼亚)、《柯碧莉亚》(中央芭蕾舞团)、阿尼玛(哥德堡芭蕾舞团)及《胡桃夹子》(瑞典皇家芭蕾舞团、哥德堡芭蕾舞团及维纳缪芭蕾舞团)等等。独幕芭蕾作品包括:《韩赛儿与葛丽特》、《寻找…Paperclippings》(皇家丹麦芭蕾舞团)、《梁祝》(中央芭蕾舞团)、《Bachspace》(芬兰国家芭蕾舞团)、《和声教案》、《元素、十字路口、歌》(瑞典皇家芭蕾舞团)。此外,伊斯伯格曾为剧场、电视及特别节目创作,并曾获多个奖项,包括卡尔伯格舞蹈奖、皇后岛剧场奖及金奖、嘉琳娜·亚雷奖及金奖,以及伊科.克拉默纪念奖。

Principal Dancer, Ballet Master and Choreographer in residence at Royal Swedish Ballet, Swedish born Pär Isberg is a Freelance Choreographer. He has choreographed a vast variety of productions including full length ballets, The Hunchback of Notre Dame, Pippi Longstocking, Mr Arne’s Hourd (Royal Swedish Ballet), The Sleeping Beauty (Vanemuine Ballet/Estonia), Coppelia (National Ballet of China), Anima (Gothenburg Ballet) and, The Nutcracker (Royal Swedish Ballet, Gothenburg Ballet, Vanemuine Ballet). His one act ballets include, Hansel & Gretel, Paperclippings, In search of…  (Royal Danish Ballet), Butterfly Lovers (National Ballet of China), Bachspace (National Ballet of Finland) and Harmonielehre, Elements, Cross Roads, Canzone (Royal Swedish Ballet). In addition to creating works for Theatre, Television and special events, Pär Isberg has won many awards. Among them, the Cullberg Dance Award, Drottningholm Theatre Prize and Gold Medal, the Carina Ari Prize and Gold Medal, and the Ivo Cramer Memorial Medal.


热罗姆.卡普兰,服装设计
Jérôme Kaplan, Costume Designer

Untitled-3c copy

热罗姆.卡普兰生于巴黎,于白街学院攻读场景设计,1987年毕业后,开始为全球各地的歌剧团及芭蕾舞团设计服装及布景。1992起,卡普兰与尚-克里斯托夫.马约及蒙地卡罗芭蕾舞团合作,为《罗密欧与茱丽叶》、《灰姑娘》、《胡桃夹子马戏团》、《以眼还眼》及《天方夜谭》等剧设计服装及布景。近年,卡普兰与伯兰特.德阿特曾广泛合作,包括《宝塔王子》(施特拉斯堡歌剧院)、《花样年华》(上海芭蕾舞团)及《夜观》(开罗歌剧院)等制作。更近期的作品则包括基斯杜化.韦尔登的《睡美人》、伊布.安德森的《布鲁日市集》以及纳曹.杜亚陶的《胡桃夹子》(米哈伊洛夫斯基剧院,圣彼德堡及米兰斯卡拉歌剧院)。此外,他亦曾与大卫.尼森合作,参与英国北部芭蕾舞团的《安典》、《睡美人》及《大亨小传》等制作。自2010年起,卡普兰曾与阿历斯.罗曼斯基合作,为《唐吉诃德》(荷兰国家芭蕾舞团)、《睡美人》(澳洲芭蕾舞团,墨尔本)、《帕吉蒂》(巴伐利亚国家芭蕾舞团,慕尼黑)以及《失落幻象》(莫斯科大剧院、世界首演)等制作设计布景及服装,更凭后者赢得2012年金面具奖服装设计奖。

Paris born Jérôme Kaplan studied Scenography at L’Ecole de la Rue Blanche. After graduating in 1987 he began designing sets and costumes for opera and ballet companies globally. Since 1992, Jérôme collaborated with Jean-Christophe Maillot and the Ballets de Monte-Carlo designing sets and costumes for Romeo and Juliette, Cinderella, Casse-Noisette Circus, Eye for Eye and Scheherazade. In recent years, Jérôme has worked extensively with Bertrand d’At on many productions including, The Prince of Pagodas (Opera of Strasbourg), In the Mood for Love (Ballet of Shanghai), In the Night Look (Opera of Cairo) and more. Other recent works are Christopher Wheeldon’s The Sleeping Beauty, Ib Andersen’s Kermesse in Bruges (The Royal Danish Ballet) and Nacho Duato’s The Nutcracker (Mikhailovsky Theatre, St Petersburg and La Scala, Milan). He has also worked with David Nixon on Northern Ballet’s Ondine, A Sleeping Beauty Tale and The Great Gatsby. Since 2010 Jérôme has worked with Alexei Ratmansky creating sets and costumes for Don Quixote (Dutch National Ballet), Cinderella (Australian Ballet, Melbourne), Paquita (Bavarian State Ballet, Munich) and the world premiere of Lost Illusions (Bolshoi, Moscow), for which he won a Golden Mask Award in 2012 for costume design.


波鲁宾.赫特禾尔,布景设计
Bo-Ruben Hedwall, Set Designer

Untitled-1b copy

Bo-Ruben Hedwall graduated from the University College of Arts in Stockholm, Sweden and from Academie Raspail, Paris, France before embarking on a successful career as a set-designer for Swedish television. He has been the set designer for approximately 100 programmes and theatre productions. He has worked in many parts of the globe including China, Germany, Norway, Denmark and Estonia. In 2013, Bo-Ruben created the set design for Madama Butterfly and Un Giorno di Regno in Kristiansund, Norway. He is currently in demand for his designs with opera and ballet companies around the world.

波鲁宾.赫特禾尔毕业于瑞典斯德哥尔摩艺术学院大学以及法国巴黎拉斯帕伊学院,后于瑞典电视界工作,成为成功的布景设计师。他曾为接近100个节目及戏剧制作担任布景设计,足迹遍及全球多个国家,包括中国、德国、挪威、丹麦及爱沙尼亚等地,2013年,他于挪威克里斯蒂安为《蝴蝶夫人》及《一日君王》设计布景。现时,赫特禾尔是炙手可热的布景设计师,活跃于全球各地歌剧团及芭蕾舞团。

 

节目详情
Performance Details

28-30.8.2015 & 4-6.9.2015
Fri 7:30pm│Sat 2:30pm & 7:30pm│Sun 1:30pm & 6:30pm


香港文化中心大剧院
十场演出
Grand Theatre, Hong Kong Cultural Centre

10 performances

unnamed2


门票现已于城巿售票网公开发售
HK$1,000 (VIP ticket) $680 $480 $280 $140
Tickets available at URBTIX now


欢迎三岁或以上人士入场欣赏
Suitable for ages 3 and above


演前讲座
Pre-Performance Talks

29.8.2015
Sat 1:50pm-2:10pm ( 粤语主讲 Conducted in Cantonese)
Sat 6:50pm-7:10pm ( 英语主讲 Conducted in English)
香港文化中心大剧院二楼大堂

Level 2 Foyer, Hong Kong Cultural Centre

演出前,何不先前往二楼大堂,率先预览这套全新制作的精彩内容?讲座将为大家解构制作长篇舞剧的始末,我们将与观众分享香港芭蕾舞团舞蹈员、艺术团队及技术人员合作的宝贵经验,令你的芭蕾体验加倍丰富,并更深入了解《木偶奇遇记》这个经典故事背后的悠长历史。讲座长约20分钟。凭《木偶奇遇记》门票免费入场。

Excited about being amongst the first people to experience this brand new production of Pinocchio? Stop by the level 2 foyer before the performance for an insider’s view as to what it takes to create a full length ballet from start to finish. Members from the production team will share with you their experiences working with the talented dancers of Hong Kong Ballet and its artistic and technical teams. This brief talk will complement your ballet experience and familiarise you with the history of Pinocchio’s timeless tale.
The programme is approximately 20 minutes long. Free admission with Pinocchio tickets.

 

  编舞 CHOREOGRAPHY
帕.伊斯伯格 Pär Isberg

音乐 MUSIC
雷史碧基 Ottorino Respighi
本杰明.波普改编 arranged by Benjamin Pope

编舞助理 ASSISTANT TO CHOREOGRAPHER
伊娃.萨斯特林 Eva Säfström

服装设计 COSTUME DESIGN
热罗姆.卡普兰 Jérôme Kaplan

布景设计 SET DESIGN
波鲁宾.赫特禾尔 Bo-Ruben Hedwall

道具 PROPS
莫颖婷 Aya Mok

灯光设计 LIGHTING DESIGN
陈焯华 Billy Chan

现场伴奏 LIVE ACCOMPANIMENT
香港小交响乐团 Hong Kong Sinfonietta

指挥 CONDUCTOR
本杰明.波普 Benjamin Pope

 

 票务查询
Ticketing Enquiries
3761 6661

信用咭购票
Credit Card Booking
2111 5999

网上购票
Internet Booking
www.urbtix.hk

节目查询
Programme Enquiries
2105 9724
www.hkballet.com

HK Ballet Logo (Black)

查看原文 >>
相关文章