大陸中心/綜合報導

中共中央總書記習近平在2日發表關於《告臺灣同胞書》40週年的重要講話,《環球時報》針對了這一議題,上網搜尋了臺灣與西方各家媒體所下的標題,來做出評論,「臺灣媒體在這次報導,所引用的講話內容還是相對準確的」,但西方媒體都直稱大陸為了統一「威脅要對臺灣動武」。

▼臺媒外媒在針對《告臺灣同胞書》40週年重要講話時,下的標題大不同。(圖/環球時報,下同)

▲▼臺媒外媒在針對《告臺灣同胞書》40週年重要講話時標題大不同。(圖/環球時報)

評論指出,從上面的組圖可以看出,臺灣媒體在這次的報導引述的標題還是相對準確的,比如在最受關注的「動武」議題上,絕大多數臺灣媒體都如實講述了「動武只針對臺獨份子和外部勢力」的內容

評論也說,一些臺灣媒體還在標題格外突出了「兩岸同胞都是中國人」、「中國不打中國人」等內容;另外的媒體更傳出其他的積極元素,如「探索一國兩制」、「金馬和福建沿海通水、通電」、「願與臺灣各黨派對話」以及「和平統一的紅利」等。

▲▼臺媒外媒在針對《告臺灣同胞書》40週年重要講話時標題大不同。(圖/環球時報)

然而,評論也指出,不少西方媒體在這次事件上所使用的標題,卻與臺灣媒體存在著很大的差別;比如英國的《衛報》、《電訊報》以及美國的《紐約時報》等媒體就「剪裁」了多數臺媒選擇在標題中突出的「武力只針對臺獨和外部勢力」的部分,直接就宣稱大陸為了統一「威脅對臺灣動武」甚至「將不惜一切代價對臺動武」;就連西方知名通訊社《路透社》也都在標題中直稱「威脅要對臺灣動武」,只不過又比其他西方媒體多了半句「但也尋求和平統一」。

▲▼臺媒外媒在針對《告臺灣同胞書》40週年重要講話時標題大不同。(圖/環球時報)

▲不少西方網友都被外媒給誤導。(圖/環球時報)

評論指出,西方讀者果不其然的就如西方媒體所願,「再次」被嚴重誤導;在《紐約時報》的標題下面,一些外國網友就以為戰爭是兩岸統一的唯一選項,以為戰爭要來了,更說大陸是要「暴力吞併」臺灣。

針對臺灣這次對敏感話題的嚴謹性,評論表示,臺灣媒體這次展現出的客觀嚴謹,恰恰真實地反映出臺灣公眾對兩岸和平發展的渴求,所以「他們才希望更全面的展示大陸的意思,避免誤讀」;而西方媒體這一操作,彷彿就是想把所有臺灣民眾都與「臺獨和外部勢力」綑綁再一起當「人質」,本質上恐怕還是恨不得兩岸打起來。

評論表示,如中國大陸下定決心用軍事解決問題,力量在很早以前就是非常充裕的了,但現在和平統一是「我們統一事業的更高標準」,它是一種善意的開始,隨著大陸綜合實力的提升,已成為了具體政策,到了現在「和平統一」其實已在路上了。

相關文章