請原諒我的不請自來。個人認為這句話投射出了某些人與某些物醉為根源性的本質,有些事物雖然已經不復當年之勇,有些人雖然已經沒有了當年的意氣風發,但是骨子裡骨髓裏真那股自我的精神卻沒有因為歲月的改變而變化。而有些事物和有些人,卻不會因為他年齡的清狀而改變他(它)低下的本質。希望可以幫助到你。


這還用問嗎?


因語言精密度不夠,這樣的描述會有歧義被生成。雄是啥意思,你們應懂,雖然年老的雄獅還是要被歸屬雄獅範疇,但其因雄度不夠而不怎麼雄了,至於那「野」,有耍滑頭成分於其中,不展開了,你們應能懂。中國人的語言能力不足,這現狀需被進步。


身負目標價值觀高昂的貴族名人雖然年老體衰,仍然並不減當年精力旺盛的貴族高昂氣魄,


有權和有錢的人,說什麼話都是對的——放的屁也是香的;無權無錢的人,說出真理來也沒人會聽


推薦閱讀:
相關文章