?在韓語裏似乎不是固有詞,對應的漢字是秒。可是秒應該是明母字啊!日語裏讀作びょう我能理解,日語裏鼻音變成濁塞音的例子很多,可是韓語裏為何會變成?呢?韓語裏似乎沒有鼻音變成塞擦音的現象,而且m和ch發音位置也不同


韓語「秒」有兩個讀音?, ?,可能如果讀?的話,和常用的語法詞?可能太接近了,所以需要變音。就像ler音結尾的外文詞,轉入漢語時,不用「了」音音譯,而用「勒」幫助區分一樣。

不過,?音的確從「抄」、「鈔「類推出的訛音。


一般認為是從 鈔 抄 等字類推來的訛音


秒有cho myo 兩個音,我覺得讀cho可能是讀了誤音,即同「少」音「so」,不過不清楚聲母為什麼是ch,可能是比較老的層次?
推薦閱讀:
查看原文 >>
相關文章