专辑:One Piece 312话插曲
歌名:Dear Friends
歌手:Ron Van Lankeren
作词:江畑兵卫 作曲:江畑兵卫

--因为看不懂德文,所以不确定歌词是否和日文一样,但找不到德文歌词,所以还是放上日文的


毎日阳が沈むまで 泥まみれになりながら
无邪気に过ごした日々も舍て难いけれど
梦见る仆が居てもそれはそれで仆だから
ジグソーパズルみたいにはまってなくて良い
谁かの「Yes」が君にとって「No」であるのと同じように
いつだって自由なはずだから


明日 风が通り抜けた时にパズルが欠けていたとしても
谁もそれを责めたりしないよ


あの日梦见た仆らは 间违いじゃないと信じて
荒くうねる海原を渡って行ける
君の胸の痛みだって 仆らは知っているから
もしも君がこの船を下りて违う世界に居たとしても
最后にはきっと笑えるよ


今でも仆らは梦を见ているよ
托されたその想いも乗せて


荒れたこの海原を痛みと戦って今日も行く
约束が嘘にならないように
そしていつか
仆らの船を下りた违う世界に居る君に
完成したパズルを届けよう



【中译】网路上找来的,感觉翻译的不太顺,但日文不好…没办法修正

难忘儿时天真的我们每天夕阳西下满身灰泥那无忧无虑的日子
那时做著美好的梦的我
可以不必在乎那些拼图
对于别人说的「对」对你来说和「错」没有两样
无论何时都应该如此自由

就算明天大风吹散了拼图
也不会有人责备

那一天憧憬梦想的我们
坚信著彼此的信念
跨过波涛汹涌的大海
你的痛苦我们比谁都清楚
即便你离开著条船去了不同的世界
最后也能开怀畅笑

现在的我仍然在憧憬著梦想
还加上那托付了的心愿

今天我们仍要面对汹涌的大海面对悲伤为了无让约定落空
为了有一天
能将完成的拼图
交给离开了我们去了不同世界的你
相关文章