The rain(더 레인) - Ladies code(레이디스 코드)中韓認人歌詞
桑席又來了唷 ~
這次要介紹的是Ladies code的 The rain
隔了好一陣子終於又等到他們回歸了,
在他們還是五人的時候就已經很喜歡他們 ~~
因為遇到了意外而變成了三人體制
希望他們能帶著另外兩人的夢想一起早日到達他們所嚮往的那個頂峯!!
雖然回歸前官方表示這次的曲風會讓大家能聯想到Ladies code
但我覺得這次的曲風還是比較偏向上一首Galaxy 的風格
希望能快點再次看到他們以前那種節奏感強烈又中毒的曲風跟舞蹈 ~~
-------------------------- 正 文 開 始 ---------------------------
비가 그친지 몇 날이 지났음에~도 (주니)
雖然雨已經停了幾天 (Zuny)
나는 아직도 이렇게 젖어있어요 (응 응)
但我依然這樣濕著
추억이라는 얕은 시간 속에 (애슐리)
在這叫做回憶的短暫時間裡 (Ashley)
여전히 내리는 이별의 비는
如舊下著離別的雨
나를 다 집어 삼켜 두눈 위로 가득 맺혀
將我吞噬 充斥凝聚在雙眼之上
끝없이 쏟아져 내려
綿延不絕地傾瀉而下
터지는 빗방울에 놀라 (소정)
被爆裂的雨點驚嚇 (昭政)
그대는 비를 피하죠
你避著雨
외면 하지마
別轉過頭
You cause the rain
내 맘을 모른 척 그대는 내 눈물을 차갑게 피하죠
假裝不懂我的心 你冷漠地避開我的淚水
(Don't break my heart)
들어줘 my rain drops
聽我說
(Hear the rain) (Zuny)
nana nana nananananana (昭政)
nana
해가 구름에 가려져 있었음에~도 (애슐리)
雖然太陽被雲所遮蔽 (Ashley)
아침이 오는 것 처럼
但我依然像白天要來了一般
의미 없는 기대뿐인 거야 (하 하)
無意義地癡癡等待著
단 하루도 버틸 수 없을 만큼 (소정)
連一天都無法撐過 (昭政)
턱 밑까지 가득 고민 이 비는
苦惱充斥到下巴 這雨
더는 참을 수 없이 입술 틈새를 비집고 (주니)
再也忍不住 擠過嘴脣的縫隙 (Zuny)
끝없이 쏟아져 내려
綿延不絕地傾瀉而下
터지는 빗방울에 놀라 (애슐리)
被爆裂的雨點驚嚇 (Ashley)
그대는 비를 피하죠
你避著雨
외면 하지마
別轉過頭
You cause the rain
내 맘을 모른 척 그대는 내 눈물을 차갑게 피하죠 (소정)
假裝不懂我的心 你冷漠地避開我的淚水 (昭政)
(Don't break my heart)
들어줘 my rain drops
聽我說
고장이 난 듯한 하늘 (소정)
像故障了的天空 (昭政)
햇살은 아직 먼 것 같아 (주니)
陽光好像還很遠 (Zuny)
오늘 이 비에 내 눈물 더해 (애슐리)
今天這場雨加上我的眼淚 (Ashley)
그대를 좀 더 붙잡고 싶어 oh
想再更抓住你一些
아직도 모른 척 고개를 돌리는 그대의 시선 (주니)
依然裝作不知道轉頭的你的視線 (Zuny)
다시 한 번 또 내리는 rain
再次下起的
아파도 무심코 피어난 (소정)
很痛也不自覺綻放的 (昭政)
내 맘을 자를 수가 없어
我的心 停止不了
(Don't break my heart)
내려줘 my rain drops
為我落下吧
(No )
Hear the rain hear the rain oh oh
(woo yeah) (Ashley)
You cause the rain (昭政)
(Hear the rain) (Zuny)
nana nana nananananana (Ashley)
nana
--------------------- 끝 ----------------------
非常感謝大家的點閱唷~
如果有錯誤的地方還請指教
如果有需要轉貼或是拿去做別的用途麻煩請說一聲唷~
謝謝 ~ = ]