实用主题英文:talent show 达人秀
Sam is watching TV when Jason calls him with LINE.
(杰森用LINE打来的时候,山姆正在看电视。)
(courtesy of Pixabay)
Sam: |
Hi, Jason. What’s up? (嗨,杰森,怎么了?) |
Jason: |
Sam, I forgot to tell you we have a dinner party on Saturday night. Jess wants me to ask you whether you can come or not. (山姆,我忘了跟你说星期六晚上有餐会,杰西要我问你会不会来?) |
Sam: |
Saturday night? No can do, man. Saturday night is the finale of America’s Got Talent. (星期六晚上?没办法。星期六晚上是美国达人秀的决赛。) |
Jason: |
America’s Got Talent? What is that? (美国达人秀?那是啥?) |
Sam: |
It’s an American talent show competition. It’s like American Idol, but more interesting. There’s a girl who performs with puppets. She’s incredible. You’ve got to see this clip. Here, I’ve just sent you a link. (那是美国才艺表演竞赛,很像美国偶像,但是更有趣。有一个用布偶表演的女孩,真的很厉害,你一定要看这段影片,我刚寄给你连结了。) |
A couple of minutes later. (几分钟之后。) |
|
Jason: |
Wow. The girl is amazing. She’s super talented. Are there many contestants like her in that show you’ve mentioned? (哇!那个女孩太惊人了!她真的很有天赋。你刚提到的那个节目,也有很多像她那样的参赛者吗?) |
Sam: |
Not really. You see, there’s an open audition around the country. People who think they’ve got talent audition before a panel of judges. If the judging panel think the contestant makes the cut, they’ll press their buzzers. But mostly you see people embarrass themselves and get eliminated. Only a few get selected and make it to the next round. (没有耶。全国各地会先办海选,觉得自己有天赋的人,在一群评审小组前表演。如果评审小组觉得这名参赛者符合标准的话,便会按铃。但大部分的时候,你会看到人们出糗,海选时就被淘汰了,只有一些人会入选,挤进下一轮。) |
Jason: |
So, the girl you’ve just shown me, did she get selected? (那刚刚你秀给我看的那个女孩,她有入选吗?) |
Sam: |
Of course! So far, she’s aced it at every competition. And this coming Saturday is the finale. I think she can walk away with the first prize. (当然啰!到目前为止的每场比赛,她都顺利通过。这个星期六是决赛,我觉得她可以轻松赢得头奖。) |
Jason: |
What is the first prize? (头奖是什么?) |
Sam: |
$1 million and a headlining performance in Las Vegas! (一百万美元和在拉斯维加斯担纲表演。) |
Jason: |
ONE MILLION DOLLARS! I think I need to brush up on my belly dance. Do you think I stand a chance? (一百万美元!我觉得我需要温习一下我的肚皮舞了。你觉得我有机会吗?) |
Sam: |
Well…what is it that you’re calling again? (嗯…你刚刚说你打来是要讲啥?) |
Vocabulary
finale | (n.) 决赛、结局、终曲 |
talent show | (ph.) 才艺表演 |
incredible | (a.) 极好的、非常出色的 |
contestant | (n.) 参赛者 |
open audition | (ph.) 海选 (audition 可当名词和动词,指的是试演、试镜、试唱等) |
a panel of judges judging panel |
(ph.) 评审小组 |
make the cut | (ph.) 过关、符合标准、达标 |
press the buzzer | (ph.) 按铃 |
get eliminated | (ph.) 被淘汰 |
get selected | (ph.) 入选 |
ace it | (ph.) 成功通过、顺利通过 |
walk away with sth | (ph.) 轻松赢得、轻松获得 |
stand a chance | (ph.) 有机会;后面可接 of doing sth |