金融時報一分鐘 - 2019年4月14日
提供了“薛定諤的閱讀原文鏈接”:如果想查看某條簡報的原文,可以試試點擊最底部的“閱讀原文”鏈接。找到相關簡報。當然假設你點擊了最底部的“閱讀原文”鏈接,你可能訪問或者訪問不了大手報告的網站。假設你成功訪問了大手報告的網站,看到了當天的網頁版簡報,點擊某個簡報的原文鏈接,你也可能看到或者看不到金融時報的原文。
熱門詞信息
Ship
Japan’s foreign minister slams international efforts on N Korea
日本外相抨擊國際社會在朝鮮問題上的努力
Taro Kono says Pyongyang continues to get around sanctions with ship-to-ship transfers
河野太郎說,平壤繼續通過船對船的轉運來規避制裁
Chip
Apple takes on Qualcomm in $30bn legal battle
蘋果與高通打了一場300億美元的官司
US court case between iPhone maker and chip supplier over chip royalties set to begin
美國 iPhone 製造商和芯片供應商之間的訴訟即將開始
Peer
Peer-to-peer lender Dianrong aims to raise $100m
點對點貸款機構點融(Dianrong)計劃融資1億美元
Chinese group taps investors after it was hit hard by regulatory curbs on sector
在受到行業監管限制措施的嚴重打擊後,中國鋁業向投資者發出了信號
Netflix
Exotix embraces Netflix-style subscription model as it rebrands
Exotix 在更新品牌時採用了 netflix 風格的訂閱模式
Broker majority-owned by Michael Spencer recasts business to focus on research, data and analytics
由邁克爾•斯賓塞(Michael Spencer)持有多數股權的經紀公司,將重新聚焦於研究、數據和分析
Conjure
Investors should beware the insurance magic money tree
投資者應當提防保險神奇的搖錢樹
Actuarial trick that allows insurers to conjure capital from thin air is vulnerable to abuse
允許保險公司憑空變出資金的精算技巧很容易被濫用
Upload
Facebook suffers fresh outage weeks after servers glitch
Facebook 服務器故障數週後再次宕機
Some users unable to post on social network, send WhatsApp messages or upload to Instagram
一些用戶無法在社交網絡上發帖、發送 WhatsApp 信息或上傳到 Instagram
Unauthorised
TSB pledges to refund victims of online fraud
運輸及房屋局承諾向網上騙案受害人退款
New guarantee will cover authorised and unauthorised losses by customers
新擔保將涵蓋客戶已獲授權及未獲授權的損失
Unconferences
These fashionable ‘unconferences’ won’t include me
這些時髦的"unconferences"不包括我
Staid panels have been disrupted by agenda-free events, but freedom comes with risks
無議程的事件打亂了沉穩的小組討論,但自由伴隨着風險
Abides
No reason to exclude Huawei, says German 5G regulator
德國5G 監管機構表示,沒有理由排除華爲
Agency chief tells FT Huawei is welcome if it abides by data secrecy rules
該機構負責人向英國《金融時報》表示,如果華爲遵守數據保密規定,將受到歡迎
236
Fund managers pay UK politicians £236,000 for speeches and advice
基金經理向英國政界人士支付23.6萬英鎊,以獲取演講和建議
Payments to MPs over past year draw criticism from consumer rights group
去年支付給國會議員的報酬引起了消費者權益組織的批評
Connectivity
Number of domestic UK flights falls 20% in decade
英國國內航班數量十年內下降20%
Taxes and improved train services reduce domestic air connectivity
稅收和改善的列車服務減少了國內的空中連接
*所有翻譯文字由機器自動生成