綜合自上海音樂學院、上觀新聞(記者:施晨露)

昨晚,上海音樂學院《湯顯祖》澳大利亞巡演來到第三站,悉尼歌劇院2700餘座音樂廳座無虛席。此前,這場歌劇音樂會已在墨爾本大學維多利亞音樂藝術學院新建的漢森·戴爾音樂廳及墨爾本演奏中心演出兩場,4月9日還將在悉尼音樂學院交流演出。

每一場演出都是全新的,都是挑戰

4月3日晚,歌劇音樂會精選版《湯顯祖》在墨爾本大學音樂藝術學院Hanson Dyer音樂廳上演,這不僅是《湯》劇在澳洲的首秀,也是該音樂廳建成後的處女秀。雖然是校內交流演出,但也需購票觀摩。可容納近400名觀衆的音樂廳座無虛席,而且音樂專業師生數量比重很高。看完演出後,他們表示:歌劇音樂會帶給他們新鮮的聆聽體驗,尤其是中國樂器、中國樂韻,引發了他們極大的好奇

4月5日晚在墨爾本演奏中心的演出票早在幾天前就已售罄。當地居民由於生活習慣、交通等因素一般晚上九點都會回家,而當晚《湯》劇的演出從七點半一直持續到十點,卻沒有觀衆離席,並在演出結束後起立報以長時間的掌聲,他們對這部劇的理解與喜愛可見一斑。中國駐墨爾本總領事龍舟及夫人、副總領事曾建華等也出席觀摩了當天的演出。

4月7日,巡演團隊轉戰悉尼,將湯顯祖這個奇男子帶到了悉尼歌劇院的舞臺。依然是座無虛席,依然是掌聲雷動,依然是感動着在場的所有觀衆。

悉尼大學音樂學院院長安娜·雷德教授表示,音樂是全人類共通的語言,通過音樂創造,我們能夠共同體會到一份愛、勇氣、剛正不阿,加深彼此的理解。我極其榮幸今晚能欣賞到一段屬於中國的十分特別又非常重要的故事,聆聽屬於中國的音樂語言。

中國駐悉尼總領事顧小杰在觀看完後,特意來到舞臺上向主創團隊表示熱烈祝賀。他說:這充滿詩意文采的歌詞,湯顯祖人生與他經典作品相嫁接的故事結構,西方交響樂與中國民樂、崑曲相融合的音樂,令他印象深刻。他爲上音主創團隊的專業性喝彩,爲這部走出國門的中國原創歌劇深感驕傲。

每一次演出都是一次創作

劇本修改、情節調整、新唱段的加入

使劇情更吸引人

每一次演出的場地、觀衆羣體都不相同

演員走位、樂隊聲部、舞美音響都必須根據既定條件

調整出最佳演出方案

所以首演至今

每一次演出對劇組來說都是全新的

面對挑戰,大家始終全力以赴

對這個中國的奇男子,大家都是真愛

“情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生……”身着水袖戲服的杜麗娘一登臺便驚豔全場。“簡直不敢相信舞臺上和樂池裏的還都是在校的學生”“演出真是太棒了”這是現場觀衆對此次巡演最多的評價。

悉尼歌劇院音樂廳工作近40年前廳經理說,像湯劇這樣演出效果、觀衆評價如此之高,沒有觀衆中途離場的作品非常罕見

有着豐富聲樂教學經驗的Joanna Cole教授看完演出後表示,不論是男女主角,還是飾演曹大人、書童等的配角,他們的音色和演唱水平都非常棒,並由此對上音的專業音樂教育產生了濃厚的興趣

著名小提琴演奏家潘寅林看完悉尼的演出後非常激動,他覺得《湯》劇從作詞到作曲,表演方面的獨唱合唱,加上樂隊的合作和指揮,都是上音整體實力的體現。讓他印象深刻的是濃厚的中國韻味,尤其嗩吶獨奏的那段音樂非常吸引觀衆,有氣概也配合劇情,又有民族特色

南北有差異,交流引共鳴

跨越大半個地球,上音將東方氣韻、中國故事用西方歌劇的形式帶到澳洲。在墨爾本、在悉尼歌,臺下坐着的有黑頭髮黃皮膚的當地華人,也有金髮碧眼的澳洲觀衆,大家無不被湯顯祖這位世界文壇巨匠的精神境界所感動。音樂藝術也是人類的共同語言。通過中國歌聲聽懂中國故事,通過中國音樂愛上中國文化!

聲明:該文觀點僅代表作者本人,搜狐號系信息發佈平臺,搜狐僅提供信息存儲空間服務。
相关文章