文/Aries John

编辑/Rungazeu

(摄/Aries John 于2013年溪洲部落丰年祭)

歌谣不论在每个人类族群当中都有其重要性,因其具备文化性凝聚人与人之间的关系,在没有文字的时代,音乐传承的内容恐怕远比结绳记事所留下来的还多,特殊性与不被遗忘的朗朗上口,让传承在人与人之间传播开来,原住民进入都市生活过程中,充满了许多的无力与无奈,伴随著对于家乡的思念等忧愁,加上早期台湾对于原住民有著强力的压迫与歧视,使得在都市求生存的原住民生活更为艰辛与无奈,用歌声传递自己的心声是一个好的管道,也让我们听见好音乐。

以下就介绍几首自己觉得还蛮好听的音乐,不限现代歌曲,也参杂些古调之类的,但都很好听。

 

Panai─流浪记─泥娃娃专辑

巴奈(Panai)是阿美族语稻穗的意思,汉名柯美黛。父亲卑南族、母亲阿美族。民歌手,2000年出过一张《泥娃娃》专辑,前「原舞者」的团员。

这首歌的组成是如此的,Panai流浪记流浪到台(我的爸爸妈妈…)+巴奈创作的流浪记(我就这样告别…)+两段原住民虚词吟唱(ho-hai-yan…)+老实年轻人 (第一个不要喝酒…)。

 

我的爸爸妈妈叫我去流浪
我一面走一面掉眼泪
流浪到哪里流浪到台北
找不到我的心上人
我的心里很难过
找不到我的爱人

我就这样告别山下的家
我实在不想轻易让眼泪流下
我以为我并不差 不会害怕
我就这样自己照顾自己长大
我不想因为现实把头低下
我以为我并不差 能学会虚假

怎样才能够看穿面具里的谎话
别让我的真心散的像沙
如果有一天我变得更复杂
还能不能唱出歌声里的那幅画

ho-hai-yan yi-ya naluwan
ho-hai-yan yi-ya naluwan
ho- yi-yo yan yi-ya naluwan 
ho- yi-yo yan yi-ya naluwan
ho- ho yi-ho yi-yan

ho-hai-yan ho-hai ho-yan ho-hai-yan
yi-ya ho-hai-yan ho-yan yi-ya yo ho-yan yi-ya ho-hai-yan
ho-hai yo-yan ho-hai-yan
yi-ya ho-hai-yan ho-yan yi-ya yo ho-yan yi-ya yo-hai-yan

第一个不要喝酒
第二个不要吃槟榔
第三个不要抽香烟
老老实实作个年轻人

 

图腾乐团─我在那边唱

图腾乐团于2002年3月成立,团员以原住民青年为主,包括主唱兼吉他手Suming、主唱查玛克、吉他手阿新、鼓手阿胜,以及唯一的汉人贝斯手阿wei。

Suming认为,自己是活在当下的原住民,这是贯穿他许多概念的中心思想,原住民做的事情为什么要让人感觉很过去、很原始?不能跟现代做结合吗?因此从传统出发,但不受传统限制

 

 

海浪一样拍打著海岸 野花一样随地绽放那么的香
VuVu(祖母)一样守候在家乡 我却离开那地方 流浪
城市没有阳光的温暖 马路没有故乡草原来的平坦
路灯没有照亮我已迷失很久的方向 我却在这里 惆怅
ha wo hay yan ho i yo in ho i yan
ho i ya na ya in hoy yan
ho o ye yan ho i yo in ho i yan
ho i yo in hoy yan

图腾乐团─都市山胞 

作词/作曲:Suming

 

都兰来的 知本来的 大武山来的
他是怎么来的 怎么去的 我不晓得
只是爸妈都是生活在这 没奇怪的
台北的 桃园的 基隆的 山胞

阿美族的 卑南族的 排队湾湾的
他是怎么来的 怎么有的 我不晓得
只是爸妈都是混著生的 没奇怪的
高雄的 台南的 彰化的 山胞

阿美族的 怎么会黑黑的
鲁凯族的 怎么变高了
卑南族的 怎么鼻子尖尖的
排湾族的 他变白了

都市山胞 喔喔喔 都市山胞 喔喔喔
都市山胞 喔喔喔
都市山胞 喔喔喔 都市山胞 喔喔喔
都市山胞 喔喔喔
他就是这样来的

 

图腾乐团─巴奈十九

作词/作曲:Suming

 

巴奈十九岁不再依赖 想要自己的理想期待 从部落出来找工作的大女孩
想找个工作 好的工作 好好的做 不会懒惰 过著每一天的生活
可是在现实的生活中充满著许多的阻碍
像是迷惑的 冷漠的 争吵的 猜疑的 荒谬的 直到清晨才会停下来
阳光再照了进来 一种释怀 满心期待
(阿美语)
o na ci panay a kayoin(一个名叫巴奈的年轻女孩)
o mananengay a matayal(很认真的在自己的职场上工作)
kaolira caay pakafilo ko icel ningra(然而那工作之外的压力超过她所能负荷的)
tatangic sanay ko na kayin(那年轻女孩巴奈就这样哭起来了)
a ka to ka tomangic(巴奈不要再一直哭了啦)

 

达卡闹-好想回家─好ㄉㄜ‧专辑

1986年,在街头冲撞的氛围中,达卡闹创作出他生平的第一首歌<好想回家>,也买了生平第一把吉他。直觉写出来的歌,穿透人心。而后,一场接一场的游行,千里跋涉奔波,当了三年代课,五年正职的达卡闹,终于决定离开校园,离开安稳的铁饭碗生活。

 

一个人在都市之中流浪 本来就没有太多梦想
特殊的血液流在身上 不知道明天是否依然
原住民生活非常茫然 受伤时想要回到故乡
一直是在勉强的伪装 不知道明天是否依然

好想回家 好想回家 其实你和我都一样

年轻人赚钱待在工厂 小女孩被迫压在床上
了解到生存不是简单 不知道明天是否依然
原住民未来到底怎样 说起来还是有点心酸
答案是什么我也心慌 不知道明天是否依然

好想回家 好想回家 其实你和我都一样

na-lu-wan i-na-lu-wan-na
i-ye-ne lai-yi lu-ber-ne ya-en (鲁凯族古调)

  

〈马兰姑娘〉 Miss Malan

1960年代起受到广大欢迎的一首阿美族现代歌谣,又称〈马兰情歌〉或〈马兰之恋〉。确实的词曲来源不详,由台东市马兰地区阿美族著名歌手卢静子所唱红,相传词曲亦为卢静子的创作,乃是当时原住民新式创作歌曲的代表作。歌词内容为一位姑娘对父母亲表示与意中人情投意合,希望父母亲能成全婚事,否则将卧轨让火车辗成三截。除描绘出阿美族女性对于追求爱情的执著,也反映出了歌曲创作当时花东铁路开通的时代变迁事实。今国、高中音乐教科书,多选此曲做为原住民歌谣代表。

 

Inaaw hay ya amaaw, sololen kako ina 
父母亲大人呀!请同意我俩的婚事 

Matini similicayay ko wawa no tao to tireng ako ina 
我俩情投意合,爱情已深山长水流永不移 

Ano caay kamo pisolol to tireng ako ina 
我俩亲事若未能蒙许 

Omaan say ko pinang ko nika patay makinotolo toloan no kasoling 
我将躺在铁轨上, 让火车截成三段。

 

相关文章