拜时差退回一个小时所赐,我们决定先去爬乌鲁鲁。
到底乌鲁鲁可不可以爬?要怎么爬?

答案是,其实澳洲政府是采取柔性劝导,公告上是写著「This is our home. Plese do not climb (这是我们的家,请勿攀爬),但是无法阻止冒险者所以只能加装攀爬的铁链扶手与指标。
但是公告上也清清楚楚的写著,安全责任自负。

看乌鲁鲁的照片时你无法感觉乌鲁鲁的巨大,请看左下图的芝麻小点了吗?那就是爬上去的人。
乌鲁鲁,真的很高!

Because of the time difference, we got one more hour, so decided to climb Uluru.
Is it permitted to climb? How to climb?

The answer is, the Australia government adopts persuasion and warning on the announcement, written down "This is our home. Please do not climb", however it can not stop the adventurers, so for safety the government put the chain handrails and arrows.
But it also shows once there is an accident, it's your duty.

When you saw Uluru's pictures you can't feel how huge it is, please have a look at the right lower picture, those very small spots are humans who climb Uluru. 
Uluru is really very high!

决定爬了!
从一开始没有扶手的地方,渐渐的越来越陡。因为是圣地,加上对自然地貌的尊重,所以无法设置楼梯,有铁链扶手已经不错了!

Decide to climb!
The climbing trail begins without handrail, then it comes cliffy. Because Uluru is aboriginal sacred site and the government respects the landscape, so can't set stairs, it's already kind to set chain handrails!

再一次奉劝各位,不敢爬的就真的不要免强,全程来回花了两个多小时。
由于阿丑要不停的铁腿休息,我就得像是被悬挂在半空中这样紧抓著扶手。这一松手就拜拜了...=.=

Really really persuade everyone if you can't climb, please don't force yourself, total return trail takes more than two hours.
Because Ms. Ugly took rests for many times, so I have to wait as staying in the air and hold the handrail well, is not fun if you loose... 

有请 Show Girl 为您展示今年春夏最新流行穿搭!

都已经爬的这么高了,苍蝇还飞的上来!真是深深的体会到「怎么甩也甩不掉的」心情了。
请务必一定要一定要购买防蝇网套,
你想想看~ 那些苍蝇才刚享用完挂在路边的袋鼠肉,然后再飞来钻你的鼻孔、亲你的嘴巴~
更别说刚刚享用的不是肉而是...了...

P.S. Cora 妳走那么快我要怎么帮你拍照,请妳找一下下图两张妳在哪里?

Let our Show Girl display the latest fashionable costume of this Spring-Summer!

Already climb to such high point, the flies still follow!Really can understand the mood of the idiom "Can not escape from those flies".
Please buy the net, think about those flies just finished a meal of the dead Kangaroo on the road side, then fly to drill your nose holes and kiss your mouth~
Not to mention what they just enjoyed is not meat instead of...

超美的啦!
但是第一张的表情怎么有点...

Awesome!
But your facial expression in the first picture seems...

人生,犹如登山。
因为总觉得看不到终点,越来越累...

在途中,我们不停的询问「要到了没?」
在途中,有好的风景我们便驻足停留下来了,觉得「这样就够了、有看到美景就好了」。

有的人,途中的美景一眼也不看,只往前走。
有的人,歇息一会儿,出发,再歇息一会儿,再出发。
有的人,放弃折返了。

没有人对、没有人错。
登上山顶的人总得要下山,只是,心灵上的标竿将会永久停留在山顶上。

「过程」,远比「结果」来的重要。
但是,这并非是用来搪塞自己的借口。

因为,「过程」决定了「结果」。

所以,请好好对待自己的人生,努力的活著每一天!
有目标,就往前冲吧!累了,歇息一下就好。只要信念不变,绝对会到达!

Life, is like climbing the mountain.
Because you always feel you couldn't see the finality, more tired than tired...

On the way, we continue asking yourself "almost achieve?"
On the way, someone stays over there forever, and satisfied with "enough, already saw the nice view".

Somebody, never stops to keep the goal without having a look at surrounding on the way.
Somebody, has a break then bounces, then has a break again then bounces again.
Somebody, gives up and returns...

No one is right, no one is wrong.
Somebody who achieves the peak also needs to return, but, the difference is his benchmarking of mind will be always erected over the peak. 

Yes, the "Process" is always more important than the "Results".
However, it doesn't mean you can have an excuse.

Because, the "Process" decides the "Results".

So, please treat your life as a treasure, do efforts to be alive everyday!
Have a goal, keep doing!Tired, take a break then go forward. As long as the same faith, you will definitely arrive!

我们,成功达顶了!乌鲁鲁的顶峰三角点,标高330公尺

We are successful to achieve the top of Uluru, 330m!

乌鲁鲁(Uluru),此名称起源于原住民的发音,意即「大地之母」。
乌鲁鲁又称为「艾尔斯岩(Ayers Rock)」。

乌鲁鲁是一万年以前原住民们生活一切所需的来源,乌鲁鲁特殊的岩型形成了原住民早期的居住庇所,并且也因奇特的岩型造就出天然的水池,是居民与动植物的生命来源!
至今可见清晰的壁画遗留在岩壁上,其图示与现今澳洲原住民的绘画元素是一致的!
也因为如此,乌鲁鲁成为了相当重要的世界遗产。

乌鲁鲁为世界最大单一独块岩体,位于 Uluru-Kata Tjuta 国家公园。
其地理位置亦近为澳洲的内陆中心点,从卫星空照图看起来相当明显突兀,如同一个肚脐般,所以被形容为「世界的肚脐」。

Uluru, which was pronounced from Australia aboriginal in the ancient period, namely means "The Mother of the Earth".
The other official name of Uluru is "Ayers Rock".

Uluru offered all life necessities for ancient residents since ten thousand years ago, because of its special rock shape it also provided some shelters for residents.
Especially in the Waterhole water is naturally collected by the rock shape, which sustains human, animal and plant alive.
Nowadays it still can be seen the obvious murals painted by ancient inhabitants, and those icons of murals totally corresponds with current aboriginal paints!
Because of those historical proofs, Uluru became a very important world natural heritage.

Uluru is the largest bulky monolith of the world, which is referred as Uluru-Kata Tjuta National Park with nearby Kata Tjuta rocks.
The site of Uluru is also nearly the center of Australia, and it's obvious on the satellite aerial photographs, seems like a navel, so it has been described as "navel of the world".

除此之外,2004年起,由小说改编的日本电视剧「世界の中心で、爱をさけぶ (在世界的中心呼喊爱情)」受到好评。
也使得拍摄场景乌鲁鲁成为了日本、台湾、香港的背包客前往澳洲的必游景点!

只是,「世界の中心で、爱をさけぶ」是悲剧来著,所以我们可不想在这里呼喊爱啊!

阿丑在此次澳洲之旅出国前,曾经答应她的母亲大人「这次玩完回来后就要找个人嫁了,然后要乖乖的工作别再乱跑了。」
当下阿丑也答应了。
只不过,才一爬上了乌鲁鲁的顶峰,就对著世界大喊...『永不收山 山 山 山 山 山 山...』...=_=

In addition, Uluru also becomes very famous and important for backpackers' travelling of Australia, especially Japanese, Taiwanese, and Cantonese (HK).
Because of this Japanese drama "世界の中心で、爱をさけぶ (Cry for love in the center of world)" broadcasted in Japan, Taiwan, and Hong Kong since 2004, the drama earned the acclaim and made the shooting scene "Uluru" recognizable!

However, we don't wanna cry for love on Uluru, because this drama is a tragedy.

Before Ms. Ugly was ready to leave Taiwan to Australia, she has ever promised her mother that "after this trip, she must look for someone to marry, and a stable job as well. Never take adventure of backpackers travelling way."
At that moment she did the promise.
But, once she achieved the peak of Uluru, she shouted to the world that "always and never compromises...."...=_=



2014/3/29

㊢➦【Uluru, NT, Australia / Amazing Tracks Records - 相簿连结】


检视较大的地图 

相关文章