單名一個「語」,可以取language作為英文名嘛,會不會很奇怪?
Bill Gates:My name is William Gates. Can I take 門要頭盔 as my Chinese name? Would it be curious?
你可以給自己取個名字,叫「人」,英文名「Human」,試試看是甚麼感覺。
千萬不要,太奇怪了。
會很奇怪。
非常奇怪。
可以類比一個外國人名字裡面是Bill然後中文名叫支票。
會。
外國人跟中國人對於名字的看法相反。中國人對於名字的追求更個性化,不喜歡重名,甚至會選一些生僻字當名字。外國人對於名字的追求則不是,他們喜歡時下流行的名字。他們不太喜歡用稀奇古怪的名字,他們更喜歡取Mark,Tim,John,Stephen這種滿大街都是的名字。這一些詞(讀音)是作為名字存在的,language並不是這類詞。如果你要給自己取一個大家都不認為它是名字的單詞,那麼叫你這個名字的人對你必然有些看法。如果你覺得常見的英語名字滿足不了你,你也可以選擇使用它們的變體,一般是掐頭或者去尾,也可以改其中的一些字母。比如Abigail(源自聖經,具體含義自查,聖經/宗教取名好比中國所謂取名愛用詩經離騷,文化背景不同),變體可以取Abbi,Abby,Abbie,Abbey,簡寫Gail,簡寫的變體Gale等。
可以把「語」理解成「話語,語錄,詩行」
那麼自己捏一個名字,Versua,Versa不知道怎麼樣
可以啊,只要你開心,足夠自信強大,叫二狗子都無所謂。
你好啊 蘭瓜哥
何止language,我覺得idioma都行哈哈哈哈哈,
不過如果要出國啥的還是整個正經名字吧
Emmm。這個事吧,你可以想像一下,自己單名一個"姬"字。
然後參考一下下面這個問題:
在美國,名叫 Dick(迪克)的人會被同齡人歧視嗎??www.zhihu.com
推薦閱讀: