畢竟這個詞在不同的語境下指代的東西不一樣來著……雖然表意是有重疊的


不用分析這麼細。

這個辭彙之所以流傳甚廣,也確實是因為它給一般人提供了某種表達需要。

很顯然,說這個詞的人注意到了語言之間的親疏關係,他們意識到了,以英語,法語等為代表的西方語言之間具有一定的相似度,而和其他的外語,比如日語,韓語,阿拉伯語和其他亞非地區的語言明顯不同。但他們對這種不同的認識又相當模糊。

因此,當大多數人說到拉丁語系這個詞的時候,就是模模糊糊的代指發源於西歐的那一坨相似的語言集合。狹義的時候包括英語,法語,德語,西班牙語,葡萄牙語,義大利語等有頭有臉的西歐語言,可能還包括北歐諸語,因此主要是指的羅曼語族和日耳曼語族。至於凱爾特語族,一般人可能並沒有聽說過,也並不瞭解。廣義的話,可能會代指整個歐洲的語言。但又因為東歐普遍使用西利爾字母,很多人心裡頭不會把它算成拉丁語系的,因為看起來就很不一樣嘛。有些人受文字表象的影響,可能覺得他們不熟悉的,用拉丁字母拼寫的語言都是拉丁語系,比如土耳其語。但一般人還不至於認為日語羅馬字,漢語拼音和一些少數民族拉丁文字,比如壯語,屬於拉丁語系。

從認知語言學上說,因為一般人所瞭解的外語,也就僅是英語了,所以在構詞的時候顯然會以英語為認知參照點。所謂拉丁語系,其實就是「我感覺」和英語差不多的那些語言。地理也接近,文化也接近,文字也接近,語言接近沒跑了。你看認知理據,像似理據都有了,拉丁語系這個詞叫不開才奇怪呢,哈哈~


第一種情況,等於歐洲語言的集合。按照現有的行政區劃或國土劃分來談論語言是外行的慣常操作了,可類比所謂「安徽話」、「福建話」等名稱(當然考慮到歐洲以民族國家為主,這事還的確有道理)。然而他們應該不會知道「北歐五國」中有個叛徒,「波羅的海三國」中也有個叛徒,西班牙裏還有個怪物,所以用「印歐語系的歐洲部分」不妥。(不過如果具體要讓他們說幾種,估計就{英語, 德語, 俄語, 法語, 西語, 葡語, 意語}這幾個名氣大一點的吧……)

第二種情況,等於羅曼語族。這個可能是對語言(學)有一定了解的人,只知道「語系」這個名稱指的是某種「集合」,但不知道語言譜繫有「語系-語族-語支」的三級劃分概念,以為受拉丁語輻射的(或拉丁語「演變出的子語言」)便是「拉丁語族」了。(但又或許同上,只是{拉丁語, 法語, 西語, 葡語, 意語}這幾個有名氣的罷了)

第三種情況,我不知道我有理,我覺得什麼外語是拉丁語系就是了。日語有羅馬字?拉丁語系的吧。對了,為什麼我們堂堂千年古國卻要用拉丁文作拼音呢?


大部分人是指羅曼語族,即義大利語、西班牙語、葡萄牙語、法語、羅馬尼亞語。

不必對「語系」這詞的準確性過於敏感。有的人還會說出「閩語系」、「粵語系」,不代表他們就真的認定為真的認定那是「語系」級別的。他們想說是「那一類語言」而已。


「拉丁語系」不是一個有定義的語言學概念,就算有,它也是以偏概全的。雖然歐洲語言多少都受拉丁語影響,但直接由拉丁語發衍而來的語言也只是一部分而已。

一種理解是,他想指的是「印歐語系」(Indo-European Languages)裏的成員。

(此處本應有張印歐語的樹狀圖片,知乎最近無法上傳,就留空了。讀者可以移步這裡)

如果對比的是英語和德語,則是在「日耳曼語族」(Germanic)之中對比;如果是英語和法語,則是在「日耳曼語族」和「羅曼語族」(Romance Languages)之間對比。

要注意的是,地理的歐洲語言 並不是隻有印歐語,還有土耳其語(阿爾泰語族?突厥語族)、巴斯克語(孤立語)、馬爾他語(亞非語系?閃語族)等等。你可以參考相應的維基頁面[1]

因此我覺得和他們想要表達的意思最貼切的概念可能是「標準歐洲語言」(Standard Average European, SAE)的 Sprachbund (互相影響的語言區域)的語言[2]

SAE 是歐洲語言的公約數,包含一些共同特點。

來源是原文的第十四頁

在這個概念下,法語(滿足九項)和英語(滿足六項)都歸為核心的歐洲語言,不是印歐語的芬蘭語(烏拉爾語系)和匈牙利語(烏拉爾語系)也是邊緣成員。

一個比較好的解釋視頻可以參見 Standard Average European: The European Sprachbund(外網)。

參考

  1. ^歐洲語言 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AC%A7%E6%B4%B2%E8%AF%AD%E8%A8%80
  2. ^The European linguistic area: Standard Average European https://www.researchgate.net/publication/247869081_The_European_linguistic_area_Standard_Average_European


他可能試圖在「英語」和「法語」之間找「共性」……


英語,或其他任何以英文字母拼寫的語言。


一切可用拉丁字母書寫的語言。


不懂語言學,比如我,我認為拉丁語系表示的是任何使用拉丁字母的語言,英語法語義大利語西班牙語等都算,我認為é和e這種的屬於遠方親戚,應該都屬於拉丁字母吧


拉丁語系大概等於印歐語系羅曼語族+拉丁語?


葡語、義大利語、西班牙語。


推薦閱讀:
相關文章