留學要起英文名麼 如果要的話 是連名帶姓都要起?還是用自己的名字就可以 同學或者老師叫的話會不會很怪


這種沒有必要,一般來講的話老師都會有花名冊,然後你就直接按照花名冊上的名字來去填寫,並且的話老師叫名字也都會按照姓氏來去和你溝通,不用非得要起什麼英文名,當然你要起一個英文名,順嘴的話你也可以告知老師就可以了。

然後呢,基本上在填寫資料的時候肯定要用你的真實姓名來進行了。你得要看國家,你要去的小語種國家,你豈不是要起小語種的名字嗎?


這主要取決於自己姓的讀音和一個班有多少跟你一樣姓的中國人。比如我姓孫,英文是sun,不知道多少人發音成太陽那個音,後來我就讓他們改叫我英文名了。另外一個班有兩個都姓李,你覺得都叫你lee,你能分清嗎?


無所謂。完全看你自己態度,日常生活想用哪個用哪個。用英文名的話只需要起名字就可以,姓不用變。

上大學的話,一般有一個Legal name,就是護照、身份證上的名字;這個是改不了的(除非改身份證);還有一個preferred name就是大家平時叫你怎麼叫的名字,可填可不填。

我自己大一的時候用了一段時間英文名,後來覺得無所謂就沒在用了。有的時候飯店預約等位或者外賣之類的,我就隨便起一個名字當假名用。

我對象和外國人交流時就一直用英文名,因為別人念不出來她中文名,姓也念不出來(英文裏沒那個音)。比如說髮捲子這種場合,教授念她名字去拿卷子的時候,她自己都聽不出來叫的是她的名字。所以再發生這種情況就是如果出現了一個大家(包括她)都聽不出來的名字,那就是她的卷子。


可以取一個,方便老師和同學叫你,其實也是也方便你自己。因為如果你的老師不會讀你的中文名或者發音不是很準,你可能根本不知道老師在叫你。(但是一般在開學前老師就會問你希望被叫哪個名字,如果你想要用中文名也可以,老師會跟你確認你的名字的發音)

其實大部分老師是知道你的中文名的,只是唸的不標準。以我個人來說,在比較正式的情況下(比如和老師互發郵件),老師對我的稱呼一般都是中文名。但是在上課的時候,比較口語化的環境下,老師一般會叫我的英文名。


沒有硬性要求。一般跟老外介紹自己我都只教他們讀自己的姓。

不過如果相當喜歡交朋友聊天,或者想減少麻煩的話,起一個朋友叫的英文名就好,姓是不需要的,哪怕以後回國工作單位需要英文名,姓一般都是用原來的。

另外,課堂上老師的名冊會有我們名字的拼音,雖然他們只能按英語讀法來念,但一般不會讓你特意起個英文名的。


完全沒必要 日韓中東印度名字有的是比中文名難唸的 他們都沒幾個人起英文名 中國人需要有點自信 就算別人不會念你的名字教一次也會了 不應該從名字就開始迎合別人


這個看個人吧,我和朋友基本會用英文名,用英文名的感覺就跟微信名一樣的感覺,就是個暱稱,很多老外真的叫中文名太費勁了,不用中文名真不是替他們著想,純粹是因為我聽著難受還不一定能聽得出來他們是在喊我的名字


上高中有必要,和同學在一起比較多。如果上大學無所謂,大學基本上國人和國人交流多


推薦閱讀:
相關文章