現在的新版zbrush都可以設快捷鍵中英文隨時切換,如果你的英文基礎還不錯的話,其實用英文版,會更容易明白功能意思,中文的話很多因為直譯或者是翻譯的原因,會導致這個功能的表述,不容易理解,英文很多單詞比較直白,一目瞭然。但是平時我們在中文語言環境裏習慣了,所以當學會之後還是中文版用著舒服。如果英文基礎不紮實的話,直接中文版就好。

而且現在的zbrush是可以自己修改功能的名稱,一些常用的功能我都設定成了英文跟中文同時顯示。純中文的話功能都是兩個字4個字,長短一樣不容易找。

我是從早期版本用起來的,光翻譯寫了三本筆記,說多了都是淚,有中文版的感覺真好。


沒必要啦~看個人習慣 頂多是英文更加能讓人理解功能本身意義


你沒有英文基礎,建議剛開始學的時候用中文版

雖然說工作的時候很多公司要求用的不一樣

有要求英文版的,也有沒有要求的

但是得看你個人條件,你英文一竅不通

還去用英文版的,你還得去學學英語

你想想,你有那麼多精力嗎

極大部分人學習還是選擇中文版

zbrush零基礎教學視頻我之前在b站發過一套,零基礎或者想鞏固基礎的可以去看看

zbrush新手教程,zbrush基礎教學,入門到進階視頻講解學習【全集】3D建模學習_嗶哩嗶哩 (゜-゜)つロ 乾杯~-bilibili?

www.bilibili.com圖標

中文版跟英文版也就語言不一樣

UI是基本沒有位置變動的

當你對zbrush這個軟體足夠熟悉的時候

哪些命令在哪裡,做這一步需要打開哪裡都已經不需要去找了

即便以後你要轉用英文版還有什麼壓力嗎?

還是給大家分享一些我之前收集的zbrush中英文ui對比吧,建議收藏!!!

裡面還有大佬學習交流圈等你來

記得關注哦

每天更新3D建模的乾貨知識

———————————————————


個人覺得沒必要,ZB的話中英文沒啥問題,只有max那些,中文的話有的會有問題,所以有的時候需要英文版,

但ZB的話,主要是雕刻,靠的手美術積累和雕刻經驗。所以我覺得沒啥必要的。再說ZB中英文切換也很方便,直接在菜單裏就可以了

希望對你有用呀,(#^.^#)


沒有必要,因為zb現在沒有英文中文之分,現在zb是多國語言版,隨時切換語言界面


油管上好教程多,用英文版看著方便點。看個人吧,你怎麼舒服怎麼來


學習的話 中文版起始也可以 我記得好像沒有多大的問題

但是可能因為一些公司用的是英文版本 包括其他同類軟體

而在工作的時候 如果命名 或者軟體是中文 可能會造成一些BUG

文件丟失 或者 終止 或者 未保存啥的 可能會有不可挽回的事件 這就非常的痛苦

這也是大部分公司軟體都是全英文 而學習時候用的是中文 再換成英文的時候

會有很大的不適應 不過ZBrush 基本上都圍繞著雕刻 步驟就那麼幾個 相關的操作也就那麼幾個

除非有一些特殊的模型 或者什麼任務 需要其他的命令來完成 如果習慣中文再換英文 [ 不熟悉英文的話 可能就沒有更好的解決方法 還有包括一些教程 ]

學習階段 可以先用中文適應 出作品 然後再找時間一個命令 一個命令去熟悉

整個大體都熟悉了 操作流程下來了 更換英文命令的時候 學一個記錄一個

用個兩三次的時候對照一下英文 嘴裡念一下 如果不知道發音的話 就百度翻譯

記個小本子 用個十幾次就熟悉了 別因為是英文就怕難 當做漢語拼音 多用一些技巧去記

中文對實物 對行為 英文也一樣 Brush 刷子 [ B / ru / sh ] 英 [ Y / i / ng / ]

又不考研 也不讓你當翻譯 每天一點 記一陣子 忘記了 再記一次 第二次記憶很重要

來幾次就差不多記住了


推薦閱讀:
相關文章