為啥戲曲裡面的女主人很多都叫桂英?
比如穆桂英,大祭樁裏的黃桂英,情探裏的敫桂英
因為懶得想其他名字,桂英挺順口的
包公《下陳州》裏的民女張桂英
以通劇為列,叫素珍的也不少
《王清明合同記》田素珍
《劉文龍求官》肖素珍
《分裙記(龍鬚面)》單素珍
《女駙馬》馮素珍
哈哈有趣的問題,期待有趣的答案
好聽,好想,一聽就像是女孩子的名字
天吶,正好在學情探看到這個問題,古代女子基本上都是這些名字吧,包括現在重名的也不少
有的就是根據小說里人物來的,比如穆桂英。有的就是那個時代女性名字的規律。要是叫梓涵,紫萱。。那不是九零後嘛。
可能是因為桂英兩個字本身意義就挺好的,然後又好記所以常用。
像越劇裏經常有類似的名字,何文秀與徐文秀,還有他們的cp都叫蘭英。
順嘴唄。打漁殺家裡好像也是?
時代產物
五十年代:
英啊,蓮啊,翠啊,紅啊。
推薦閱讀: