如果你什麼有外國朋友,你會把臨高推薦給他們嗎?外國人會怎麼看待臨高眾的行為?如果外國大導演翻拍《臨高啟明》(美劇英劇)會怎麼改編呢?(外國人翻拍臨高成功的幾率絕對大於中國)(還有,是本時空的外國人,不是臨高位面的歪果仁)


who care?

這種崇洋媚外的思想要不得……

外國導演根本理解不了這本小說好嘛……


他們懂個捷豹

很想知道韓國人看到朴昌范、金五順、朴歡猛兄弟;日本人看到紫川、彌兵衛;雪膚豚看到普特曼斯、克雷蒂亞;香蕉人看到薛子良……分別都會有什麼反應。

本想開個話題,但看到有類似話題了,便先寫在這裡吧。


圖片轉自貼吧,有人在詭秘之主的討論區里提到了臨高啟明。從這裡可以看出外國人的一些想法。

【圖片】回復:詭秘之主海外版翻譯第七彈_詭秘之主吧_百度貼吧?

tieba.baidu.com圖標

原圖在651樓


真心說,咱們自己看還需要藉助各種材料分析,外國人看?看得懂嗎?

為嘛要給他們看? 為嘛要關心他們的看法? 本書一開始就提到了要打斷歐洲的科技工業進程,後來還提到了扶持歐洲幾個國家用鐵甲艦開戰,元老們當天龍人看他們的樂子。 這種以彼之道還治彼身的手法對待他們,你確定他們能有好看伐?


推薦閱讀:
相关文章