剛來日本不到一個月,基本能聽懂對方在說什麼,但這兩天慢慢發現日本人說話總會帶けど、ですけど、けれども、有大佬指點一下這些到底怎麼用嘛


霓虹金為什麼喜歡用【けど】,這是和他們「有話不能好好說」這個特徵分不開的。

【けど】這個詞,本意是表示轉折,但有時轉折的意味非常弱,

自帶一種言有盡而意無窮的曖昧感,而這種曖昧感正是日語的一大特徵。

比如打電話的時候,介紹自己時說【田中ですけど。】,就有一種

「我是田中來著,不是別人,你也許在期待別人的電話,但是我是田中不是別人不好意思哦」

這種擰巴但是又很柔和的感覺。

一般日本人說事情是不願意明明白白講出來的,比如你請他做一個事,

他想拒絕時不會回復你「不行」,會說「這個有點難啊」,那對咱們來說,「有點難」,

好像也不算拒絕吧,於是就默認對方是在猶豫,並且進一步進行央求,

於是一些霓虹金就會表示我們天朝小夥伴是不是有丟丟咄咄逼人。

好,吐槽結束,接下來嚴肅滴講一講けど的大致用法吧。

首先,けど是けれども的縮略

1.表示轉折

  例:言いたいけど、どうしても言えない。想要說,但是怎麼也說不出口。2.用來表示緩和語氣或省略或展開話題  例:これを貸して頂きたいんですけど。  想要借一下這個……

例:

お話があるんですけど。

我有點話想說得。

補充說明:這種用法中,後面的句子常被省略,通常以半截的形式來表現。

3. 以「~いい(のだ)けど」的形式表示願望的用法

  例:アメリカに留學できるといいんだけど。要是能去美國留學就好了

  註:在用法方面が與けれども原則上是相通的;但が的語氣較生硬,而けれども語氣較柔和。

先寫到這,如果有什麼問題歡迎留言討論,碼字不易,路過的小夥伴麻煩點個贊再走唄,阿里嘎多~


更新一下

太多小夥伴找我要日語及留學資料,為了更好地幫助大家學習日語及了解日本留學相關內容,我特意將所有資料進行了系統整理,這裡也免費分享大家。

本次日語學習大禮包包含70G+文件

包含如下

  1. 基礎五十音教程 教學+字帖+快速記憶法
  2. 系統學日語教程 教材+實境會話+課後練習
  3. 相關輔助資料 口譯學習資料+趣味日語等
  4. 日語考級資料 0~N2學習資料+備考資料
  5. 留學考試資料 日語20所語言學校詳細資料
  6. 日語高考資料 往年高考真題+備考學習資料
  7. 考研日語資料 往年考研真題+學習備考資料

大家按需下載哦或者直接看我個人簡介也可以哈

傳送門↓↓↓

日語學習資料(日語高考日語考研日本留學日語學習)全匯總| 日語資料下載 - 不如的文章 - 知乎

不如:日語學習資料(日語高考日語考研日本留學日語學習)全匯總| 日語資料下載?

zhuanlan.zhihu.com圖標

歡迎以你喜歡的方式關注我哈 @不如 ~~持續分享日本、日本留學、日語學習的所有點滴~

也歡迎加入日本、日本留學、日語、日劇、分享交流群

請加管理員微信 :18569078085(資料同號)後拉入群

之前有小夥伴反映說私信太麻煩了,所以為了方便大家獲取資料,組建了一個學習交流小組,資料都已上傳,自行下載即可。還有小夥伴一起學習交流日語,看課打卡。分享筆記。解答問題。分享日劇日漫等等。

傳送門↓↓↓

點鏈接直達哦

日語交流小組?

jq.qq.com


拓展閱讀

關於日本留學

本科畢業生如何申請去日本留學??

www.zhihu.com圖標大專生如何去日本留學??

www.zhihu.com圖標

關於如何學習日語

從零開始學日語,您有哪些書籍和網站(論壇)或軟體推薦??

www.zhihu.com圖標日語可以自學嗎??

www.zhihu.com圖標

關於日本生活及旅遊

有什麼你去了日本才知道的事情??

www.zhihu.com圖標去日本旅遊有哪些實用建議和攻略??

www.zhihu.com圖標

前一陣子我問一個日本妹子,我在日本呆了快10年了,還是一說日語就被聽出來是外國人,到底怎樣才能說的更地道一點呢?

她想了一下說,你說話太生硬了,不夠柔和。真正的日本人說話不會把話說死,而是留點小尾巴,讓對方能接下去。

比方說「けど」就是常用的小尾巴之一。理論上它是錶轉折的,但是實際用法往往是用來舒緩語氣的。

比方說,我可以說,「我認為地球是圓的」。這就很外國人。如果對方不同意,他就很難接下去,非要接的話就打了我的臉。

然後我換個說法,「然而我認為地球是圓的」。這就很日本人。這個轉折一加,就表明這只是我的個人觀點,很可能跟主流觀點不一樣。這樣對方就很好往下接了,「這樣啊,我倒是覺得地球是平的」。這樣雙方表達了不同觀點,又不傷和氣,皆大歡喜,豈不美哉。


大概就類似中國人句首老喜歡加「不是」吧


多數情況下沒有啥具體意思,就是個不喜歡把話說死的口頭禪


我說日語也喜歡用けど,不知不覺就總是在用。

很多國人雖然日語非常好,但是沒有把日語語言的精髓理解到位,尤其是「と思います」國人大部分不用,但是這是日本人非常喜歡用的句尾詞,不管說什麼都要加上,意思是我是這麼想的,實際上與けど同理,是為了語氣婉轉一些不惹麻煩。

日本人很多人思維方式是很直接的,很多時候他們非常想拒絕別人,但是礙於面子怕惹麻煩只能說的比較曖昧。

是不說是,否不說否,而是用婉轉語氣詞表示否定。

比如如下場景:

A:今晩はあいていますか。(今晚有空嗎?)

B:今日はちょっと…(今天有點...)

A還沒說是要邀請B幹什麼,B就明白了,不想去,但是不能只說,一般都是說「有點...」表示不方便。

又如以下場景:

A:素晴らしい発表ありがとうございます。僭越ながら、こちらのデータはちょっと違和感があると思いますが、もうちょっとだけ説明していただけないでしょうか。(非常感謝您優秀的演講內容,冒昧的問一句,我認為數據好像有一點問題,能不能再稍微多說明一點呢?)

B:ご質問ありがとうございます。こちらのデータについて...

(謝謝您的提問,這裡的數據...)

A聽完B的演講,提問的時候一定先感謝B的發表,然後再提出質疑,然後如果不是上級對下級,那麼語氣方面通常非常委婉,而且結尾一定加上「と思います」表示只是個人見解,不一定正確,也是比較委婉的說法。

B作為演講者,也是要先感謝有人提問,然後再作答。

PS:有人提到小保方是不是B,答主覺得很有可能畢竟你們懂的。


如果有興趣可以關注我:

海中之舟工作室

NoahinJapan

更多信息不容錯過

日本留學相關可查看以下文章:

海中之舟:國內本科到日本留學的幾種方式,哪個適合你呢??

zhuanlan.zhihu.com圖標海中之舟:日本留學的回憶?

zhuanlan.zhihu.com圖標海中之舟:日本修士入學必備的研究計劃書怎麼寫??

zhuanlan.zhihu.com圖標海中之舟:手把手教你申請日本的MBA?

zhuanlan.zhihu.com圖標海中之舟:如何在日本租房?有什麼注意事項??

zhuanlan.zhihu.com圖標


推薦閱讀:
相关文章