德語的人稱與變位問題?
比如說這句話「Sie sprechen zu schnell.」它的意思是你說得太快了。但是這裡的Sie明明是指第二人稱單數的你,但是為什麼要用Sprechen 這一格,而不是像「du sprichst zu schnell」一樣,動詞詞尾變成st形式呢?求教
人稱代詞
Sie 譯為您,您們(第二人稱(尊稱)單數、複數)。相應動詞變位結尾為en
du &①&你②&一個人,人們。相應動詞變位結尾為st
sie 譯為她,它;他(她╱它)們; & 有人,人們。相應動詞變位詞尾為t
德語語法規定,Sie表示「您」,其後的動詞變位跟Wir是一樣變位的
這個Sie是您 sprechen變位了解一下
對於沒有見過或者不熟悉的陌生人,德國人的習慣是用Sie(大寫的S是您,小寫的s是女她或者Ta們)Sie對應的動詞變位詞尾是en
看動詞變位,您說的太快了
德語里的Sie。可以指代您,她,您們。上面的意思是您
Sie(S大寫)是「您」,是第二人稱的尊稱,時態為一般現在時的時候動詞都是原形,即詞尾為-en。
而du是「你」,是一般的第二人稱,時態為一般現在時的時候動詞詞尾為-st.
再慢慢學習就懂了,加油!
"您""您們",動詞用原型。在這個句子里也有可能指的是複數的"他們","她們",大寫是因為在句首,動詞仍然用原型。
推薦閱讀: