冒個泡。話說我是一隻金屬癌晚期患者,最喜歡的樂隊是Avenged Sevenfold

介紹一下,這是樂隊成員

這是他們的畫風。。。

這是一張專輯封面

emmmmmmm。。。好像扯遠了總之,這是背景所以這個樂隊的歌非常契合他們的畫風,總有一種孤傲、自我放逐的意味。那麼尷尬的事情來了。。。由於我是高三狗,每星期只能回家一天,我就把歌下載到iPod shuffle裏,帶到學校聽但是。。。這玩意兒不能顯示歌詞

於是我聽到了:

We all have happiness inside

We all have answers to find

然後我就納悶了:這樂隊怎麼突然這麼正能量了?

直到七天後我回家查歌詞。。。errrrr。。。原來是Emptiness

你以為這樣就結束了?

來,看看這個:

So die alone

This is the one thing that I want to So say your prayers Cause I am leaving here without you

怎麼樣,是不是很喪,很有「金屬味兒」?

然而,兩星期後我才知道這個其實是:

So die alone

This is the one thing that I wont do So say your prayers

Cause I aint leaving here without you

。。。。。。

說好的孤傲呢?!說好的自我放逐呢?!好吧真是猜不透這個樂隊啊。。。

不過也真是神奇,改掉兩個讀音相似的詞,整段話的意思就完全相反了呢~

附上歌名:第一個是《Welcome to the family》,第二個是《Natura born killer 》

又殺一頭豬賣了~~

我的確是個英語小學渣,不過你們拍著小良心說說,上圖綠色字體的那一句,唱一下,跟

「又殺一頭豬賣了~~」像不像?

當初一個妹子給我唱這首歌時我都驚呆了。。。我給妹子翻譯出來後差點被掐死,

喵喵的!

Taylor的Our song

人家唱的是Why dont we have a song.然後我聽的是Why don』t we have a son.然後好奇老外這麼開放的麼……最後祝大家新年快樂
初中剛學英語的時候,英語老師喜歡聽傑克遜的歌,有次幫老師辦公室打掃衛生,剛好放的beat it,聽到這首歌高潮部分,夾死幣嘞,幣嘞,幣嘞,夾死幣嘞,可憐那時候的我,懵懵懂懂的剛知道什麼是毛片,僅偷偷摸摸聽過幾次粗口的士高,以為這是一首英文粗口的士高,看老師的目光都比以往尊敬了。


謝邀。

那一定是那首a place nearby,摔~

印象深刻,那是8年前,當時還在初三,聽到了上面這首歌。莫名的喜歡上,鑒於渣渣的英語,並不是特別理解歌詞。

結果,喜歡的女生生日快到了,我精心的給她準備禮物,想著,總要寫點有逼格的東西。於是遂把聽到這首歌歌詞寫在信紙上。

以為喜歡的人看到我寫的這麼深情一定會很感動……

等我到了高二,有天看到了這首歌的MV,才知道原來這首歌講的故事是女生得了絕症即將去世,臨死前對男友的遺言。?ッ??

我TM我活的好好的我竟然對喜歡的人寫這樣的話,瞬間感覺當時是不是智障。〣( oΔo )〣
早些年非誠勿擾男嘉賓出場時的bgm:真nb嘞……
一般傻逼,都穿的酷酷滴~


你是傻逼,傻逼傻逼傻逼
阿黛爾的Dont you remember55秒的時候,有一句總能聽成 王俊凱???

這個好多好多了。。(比聽對的多就對了、2333)

then one聽成there upon之類的。。

其實我聽的是日本人唱的英語歌來著。。


推薦閱讀:
相關文章