哪些專業名詞一被說出來別人就知道你是外行?
比如說「電子遊戲」。當身邊的人用出這個詞的時候你就知道他/她肯定沒有玩過遊戲了。
————————————————
補充一下好像很多人都在說電子遊戲是不是用了就不專業的問題。其實可能是我表達的不夠充分,我指的是在「日常語境下身邊的人說出來的情況。我從來不否認「電子遊戲」這個詞本身不專業或者專業人士在專業領域不會使用。否則題目就不是「專業名詞」了,還業內人士請高抬貴手。我的問題實際上應該是原辭彙在非正式場合會被常用的人簡化使用而外行並不了解簡稱導致在任何語境下都只使用生硬的原辭彙,而人們可以通過這個辭彙的使用一下發現他是外行。即使是從業人員日常跟身邊的人聊天的時候也不會一口一個電子遊戲吧。我承認這個說法不是很嚴謹,大家理解到這個意思就好。
有一個名詞不知道專不專業,但起碼只要這麼使用我就知道對方肯定是外行
例:老闆你好,我想買給我電腦加個500g的內存
以上對話如果發生在普通的電腦店,對方十有八九是個電腦盲,絕大多數的人都會吧電腦硬碟稱作內存,不要慌,小場面!我們電腦城奸商就喜歡宰這樣的人!
那啥,遊戲和電子遊戲是兩個東西,混為一談的才是外行。
——來自一個不但玩遊戲,還做遊戲的人的反駁
能理解題主的意思,但這種場合確實不太好找,畢竟語言這種東西有時確實帶有習慣性,有時候喜歡一個說法可能真的和專不專業無關,不過確實能get到題主想表達的那個意思……結合語境我試一下:
1、嘿,兒子你知道么,網上最近都在抵制美職籃!
2、去哪兒留學好?呃……其實我也不太懂啦,美利堅挺不錯,但我更喜歡歐羅巴!(真事,我聽后座女生講過……)
3、你們這些美工作圖要用點心,別用PS改圖,要用Photoshop,這軟體一聽名字就大氣!
4、老師,你們培訓的CAD是什麼CAD?是AutoCAD嗎?我只想學AutoCAD,如果是其他的CAD我不學(別和我說天正那些……)
5、我準備考個證,大學生都要考的那個,對對對,全國英語等級考試,簡稱PETS,你考過雅思的不會不懂吧?
6、老闆你好,你們店的計算機怎麼賣?
7、別看我年紀大,你們年輕人的東西我可是門兒清,我經常到互聯網上轉悠的。
8、唉生物越學越難了,這獲得性免疫缺陷綜合征也太拗口了,到底是個啥病啊?
9、(同6)大妹子,我想買一台智能手機
10、龍哥,你能教我一下啥叫基於物理屬性的渲染技術么?
11、老弟,聽你領導說你上周做手術還請了個假?身體還好吧,對,就是那個人類頭皮無用附著組織切除術,是啥手術啊。
12、嘿,碰友,挺說寧們亞洲人都愛瓷水稻種子,恨好瓷嗎?
13、(同11,來自我貧嘴的表姐哈哈哈)誰說我啃老了呀!昨天剛在商場找了個工作,B2C現金結算會計
14、(還是在電腦城)小哥,重裝系統多少錢?50塊那麼貴?算了,你保證要裝正版操作系統哦(僅限討論語境,請勿支持盜版~)
15、我知道,交給總經理辦公室唄!(以前就職的某公司,員工都會簡稱總經辦……)
想到就再補充~
護膚品=化妝品
你的假設語境是合理的,但存在另一種語境。
一個遊戲設計師在做行業或產業層面的演講時候,大概率會使用「電子遊戲」這個詞,所以沒必要過於較真。
就我個人的情況來說,工作中一旦溝通中涉及行業內專業名詞,描述不準確或者卡殼,外行倒不至於,但會給人不專業的印象,很忌諱。
逆襲、中二、吐槽
全中國都在用這三個詞,但幾乎所有人都在亂用
謝邀。
不得不吐槽,「電子遊戲」哪裡外行了……
關於遊戲方面的事,暫時沒想著,想著再說吧_(:з」∠)_
電子遊戲
和
遊戲外行
和
不玩遊戲
有什麼必然聯繫嗎
動漫
推薦閱讀: