當然是韓文。


我爸當初給我郵寄是我手機拍照片過去,他一筆一划抄上去的,現在想想還挺感動。歲月不饒人,本是一個很無聊的問題,竟然讓我想到了一些事情。


從中國往韓國寄東西,隨貨需要提供商業發票和運單,商業發票和運單統一以英文填寫語言,英語是國際通用語言.幣別也要寫USD,不可以寫韓幣。商業發票的模版可以參考如下圖所未。

從中國寄到韓國的物流渠道選擇性比較多,比如四大快遞和EMS都可以到。根據不同的重量,價格也不一樣。

圖片來自網路


發國際快遞選擇填寫英語就可以了的,發韓國專線或者EMS選擇韓文也是可以了的。

收件地址當然不填中文。需要那邊派件員看得懂呀、。

圖片來源網上

寫韓語 或者英語


寫英文或韓文比較好。不過有一次中文地址的寄件我也收到了,韓國大部分地方都有標準中文翻譯,只要寫得準確應該也能寄到吧。


寫韓文。用中文寫上韓國就可以了。郵件到了韓國以後估計郵遞員就看不懂中文了。


推薦閱讀:
相关文章