主要是覺得直接叫名字太生分,有距離感,但是直接叫什麼寶貝或親愛的又太俗氣,沒能體現出彼此個性方面的特點。所以如何稱呼才能既親近又不越界呢?


可以參照影視劇裡面的來啊。

鄉俗版

許仙對白素貞: 娘子

現實版

楊過對小龍女: 姑姑

平等版

田雨對李雲龍: 老李

麵筋版

嶽不羣對寧中則: 師妹

迷弟版

段譽對王語嫣: 神仙姐姐

疼惜版

郭靖對黃蓉: 蓉兒

誤會版

梁山伯對祝英臺: 英臺兄

嬌嗔版

女兒國王對唐僧: 御弟哥哥

深情版

織女對牛郎: 牛郎

恨國版

吾對汝: 小老弟!


道友 同道的男女朋友 親切吧!


平時的話:同志/達瓦里希/憨熊

要拜託對方的時候:大爺~~/好漢!/英雄!

比如他對我惡作劇,然後我叫囂:「大爺今天不把你打出綠屎就當你沒喫過韭菜!」他:「大爺/好漢/英雄饒命啊!我再也不敢啦!」


自己給她起個暱稱最好,或者問她爸爸媽媽怎麼叫她。暱稱最好不要調侃地起帶有一些貶義的詞兒,最好還是加上xx寶,乖xx的,先試著叫幾次,她不反感再繼續使用,一直使用到最後成為你們兩的專屬稱號。


中國人以前怎麼樣表達愛情的你知道嗎?

你個俏冤家!

你個殺千刀的!

復旦哲學院王德峯:中西方愛情觀之不同,處處都是文化差異【《中西方文化差異的淵源》節選】_嗶哩嗶哩 (゜-゜)つロ 乾杯~-bilibili?

b23.tv圖標

復旦名場面!


推薦閱讀:
相關文章