最近看到一些時下流行的網路用語,總是覺得有點兒反胃。看來我是真的老了。

舉個例子:我會告訴你我XXXXX嗎?


簡化的拼音代替漢字。brnzdzjhmsmmm(比如你知道這句話是什麼嗎)。還有xsk(剛看到的。我也不知道xsk是什麼意思,但是根據內容看不是「學生卡」「先上課」「肖申克」)


最最不喜歡就是那句某某把一手好牌打得稀爛,每次看到都不舒服,感覺太隨便對別人的人生評頭論足。
沒有之一
*****是一種怎樣的體驗,體驗個雞毛


^.*屌絲.*$


「然而並沒有什麼卵用」

小哥哥 小姐姐 小鮮肉 小公舉 老薛 老... 國民..,


厲害了XXX
罵人的話我都討厭,如媽的智障,靈車飄移。

一些西化/日化如「顏值」「自由度」「可玩性」的話我也討厭。本可說「好看」「自由」「好玩」卻說「顏值高」「自由度高」「可玩性高」。不知以後會不會出現「這個問題難易度很低(這個問題好簡單)」「我對他成功的期望值很高(我期望他成功)」「這個字體眼睛看起來的舒服性很高(這個字體看著很舒服)」這樣的話?

還有一些濫用的話,譬如「聖母」。現在還出來個「聖母婊」,既已曰「婊」,不是反諷,為什麼沿用「聖母」?懶也語文差?
秒選 然後說20GG

「你品,你細品」

有話就說有屁就放,一天到晚品品品我品你麻批呢老子懶得跟你品


鍵盤俠。喂這件事做得不行我還不能說了嗎
心水
「難道只有我一個人XXX」
各位好,我在嘗試解決討厭的網路用語的問題,請移步看看:藏詞 - IT浪人 - 知乎專欄


那肯定是生活不如意啊

基本上講道理講到最後都要比誰有錢誰學歷高,爭論的東西是什麼已經變得不重要了,而且重點是,能復誦這種降智語錄的人通常也不怎麼樣


語死早

一給我里giaogiao。。。這不是罵人的嗎,,,,


不轉不是中國人

沖鴨 沒有理由就是討厭


推薦閱讀:
相关文章