人稱代詞+爸媽會不會沒教養

但是在第三人稱狀態下喊叔叔阿姨又會覺得好難受...

所以到底應該怎麼說呢?


同學朋友的父母,可以同學名字+媽媽或爸爸,可以阿姨叔叔

親戚的父母,按輩分來唄


叔叔阿姨很安全,覺得有風險那是你想多了。

看關係親疏

親:

可以當著該朋友的面說你爸你媽

但是當著父母本人,最好不要說你爸你媽

如果那是未婚妻,可以考慮叫伯父伯母

疏:

你想自來熟套近乎死皮賴臉,歡迎你說你爸你媽

你想放點尊重留點面子,說你父親你母親

如果你對其恨之入骨,管你怎麼叫

我本人的話,要是當著我爸媽的面說你爸你媽,我會明顯地臉色不悅

其他情況,我懶得計較,中國人隨意慣了。說多了反而要被小人倒打一耙,指責假正經不合羣


謝邀

被這個第三人稱整蒙了

如果是想和對話的人說對話的人的父母直接就說叔叔阿姨就行了,因為一般對話情景裏對方都能很快反應過來你說的是他的父母。

如果是想和對話的人說別人的父母那隻能說某某的爸爸或者某某的媽媽了。


叔叔阿姨


推薦閱讀:
相關文章