題主是某合資大學學生。在講英文論文的時候,老師明確規定I、We、you這些絕對不能出現。但是期間寫過一篇argument essay在介紹背景的時候允許用I等。

由於題主問你一直不夠好,暑假開始看輔導資料,以下這本,

裡面的例子大量使用I、We這種人稱代詞......

想請大佬們給一些幫助!


中國學生寫作最大的問題,就是在論文中,各種人物粉墨登場,I,we,you輪番上陣,走馬觀花象跑龍套的,搞的老外頭昏腦漲。在formal writing中,為了使argument有說服力,最好不要出現太多的人物——因為你不是在寫小說。下面就I,we,you的問題分別討論一下。

We

Avoid 『we』, because it is often unclear who 『we』 refers to. You and your marker? You and a co-author? The whole world???

It is also very bad style to refer to yourself as 『we』—writers sometimes do it when they have problems with their essay and they want to 『distance; themselves from it, saying in effect, 『Do not blame me for this result』.

Avoid 『we must teach like this』 or 『we should concluded that…』. If you do this, you are making two mistakes. First, you are telling your marker what to think and do (not a good idea) and second, you are limiting your own position. You are saying 『things are defined and clear cut』, whereas they are often NOT!

You

Avoid 『you』. It is too personal and conversational. That the 『expert talking to learner』 style used in textbooks and handbooks is NOT appropriate in formal writing, since you are still a learner.

I

You can use 『I』 at several points, but making certain the sentence refers to something you are, as a student and as the author of the assignment, responsible for. Thus you could put 『I shall divide the argument into two main sections』 (you could also write 『the argument is divided into two main sections』). On the other hand, you do not want to write, 『I have argued elsewhere that adults learn grammar faster than children』, as this makes you sound like a world expert with 30 books published!

Try and avoid 『I think X is a good idea』. We want you to argue the case WHY X is or is not appropriate, rather than simply assert(=state) that you think it is. This is one of the big differences between conversation and university assignments. In an assignment, you have to make sure you give the evidence for opinions and you need to use impersonal verbs like 『seem』.

Thus you would write, 『Smith would seem to be wrong in arguing that…』 or 『This seems incorrect』, rather than 『I think Smith is wrong』.

如果你有更多學術方面需要幫助的內容可以來找我哦~


學術寫作中更多要做到客觀嚴謹。要不要寫I,或者we,you,其實並沒有明確規定。客觀就是不要居高臨下,不要諷刺,也不要讚美,帶有自我感情的辭彙和表達,都要盡量避免。

Don』t write,

「If you』re smart, you』ll realize my solution is the best」.

Do write,

「Evidence demonstrates that this is the most effective solution.」

此外,表達要更加書面專業化。

Don』t write,

「She freaked out when she saw her final grade.」

Do write,

「She was shocked and angry when she saw her final grade.」

在大多數情況下,第三人稱寫作。學術寫作通常很正式,而且並不直接針對讀者,要避免第二個人(你/你)。

Don』t write,

「If you read Romeo and Juliet, you』ll learn about the star-crossed lovers.」

Do write,

「Romeo and Juliet tells the tale of a pair of star-crossed lovers.」


其實如果你閱讀過大量的學術論文的時候,你會發現很少人用第一人稱的。

如果過多的使用「I」,「We「會使文章顯得過於主觀。在強調客觀的學術寫作中,應該要刻意的避免,那麼我們在寫作過程中應該怎麼去避免呢?

1. 多用[形式主語it]。

有時候,主語I,We後面常常緊跟動詞,這樣的情況下,可以用[形式主語it] 來改寫句子,例如I think,I believe,I feel,I argue,I agree 等等。都可以這樣換:I argue that prices should be higher.可以改寫成It is argued that prices should be higher.這樣在本質上,[形式主語it]都是對原來句子的一種改寫,這在學術論文裏是非常常見的,常用的大概是以下:It should be argued that…,It has been suggested that…..,It can be seen that….,It appears that…..,It was said that….,It is generally agreed that….,It was found that….,It could be concluded that…,It is doubtful that,It tends to be…,It seems that….,It is widely accepted that…。

2. 更換主語,也就是多使用被動語態。

由於是中文的思維慣性,在我們寫論文的時候,都是順著慣性大量使用有靈主語(I,We,you,me)等。在我們的漢語裏,主語一般都是有靈的,再說的俗一點就是有生命的,它們往往都是句子中陳述的對象,指明說的是「什麼人「或是」什麼事「。中文的習慣是以人做主語,動作的發出者一般是人。而英文,有一種實踐,是以物、或者抽象名詞做主語。一般認為這是學術、正式寫作的慣例,但也有一個很有力的趨勢是要求寫作更為人性化,有人味。一般認為這是學術、正式寫作的慣例,但也有一個很有力的趨勢是要求寫作更為人性化,有人味。例如,描述一個實驗。中文的習慣,是我們怎麼怎麼設計,(我們)採用了什麼什麼方法,(我們)得到了什麼什麼結果。這裡就有很多人(人稱代詞)。(PS,發表文章裏,少有單一作者,所以 We 出現得遠比 I 多,顯得特別團隊,特別有氣勢。I 就感覺上是一個人在胡搞瞎搞,特別弱。)按照去掉人的英文實踐,就是:實驗的設計是什麼什麼樣的。按照去掉人的英文實踐,就是:實驗的設計是什麼什麼樣的。這裡的主語,或者是具體的物體,或者是抽象的行為和概念。人,都是隱藏在後面的。顯得就客觀多了。在大家寫作的時候,應該有意識的扭轉慣性,主動更換主語。

其實,如果你在essay寫作上有什麼困難的話,在此完全是可以找班長來幫忙的哈~

班長有專門針對留學生論文寫作這個大難題,而推出的「論文大禮包」,讓你從此告別論文煩惱。

對論文輔導有需求,感興趣的小可愛,就趕緊來後臺私信班長吧~~


完全可以,用多少隨你。

但是,問題是不能出現主觀性的論述。也就是說,不能說沒有根據、沒有邏輯的話。例如「我就是認為英國比美國好」,然而沒有任何的證據和理論討論來支撐。同樣的一句話,後面跟上幾個方面的論據或理論討論,就變成客觀性的了。而這類主觀性的敘述,往往更有可能被寫成I開頭的句子,這也就成了江湖傳言不能用I的來歷。

實際上,只要是客觀性的敘述,用不用I都沒關係。我們的文章是我們自己的論點,為什麼不能用I呢?如果是沒有論據和理論支持的話,沒有I也不應該出現在學術寫作中。例如上面的一句話,「英國就是比美國好」,然而沒有任何其他的討論,還是犯的同樣的錯誤。

其實,用不用I,根本不是癥結。大佬的文章們,也有I滿天飛的,也有通篇沒有的。不是大佬可以任性(這是我最常聽到的說法),是真的沒關係……


學術性文章如果用了太多的人稱代詞比如I, We, You,Us等,或太多的口語化表達比如of course,i think,in my opinion等,寫出來,就不會academic了,而是敘述文了。


很少使用,但可以用,比如表達自己的建議。


沒說不可以用,但是用的很少。


不可以的


是的。我看到有一些論文裏用"the writer"指代自己,我也看到過用"we",但是隻有那麼一、兩處。


推薦閱讀:
相關文章