俄語裏有沒有名詞加名詞構成一個名詞?
這樣的詞太多了。
Турпоток..
Автосервис
Зоопарк
Зоомагазин
有很多。
詞法學裡會講。
但是由於俄語的特點,兩個詞之間很少能直接連起來,一般會加上一個字母o,或者別的,叫做中綴。
比如киносъёмка,就是кино電影和съёмка攝影,這兩個名片語成
有的
隨便舉兩個:
Земля+дело=земледелие農業
Любовь+опыт=любопытство好奇心
Достопримечательность哈哈哈
Кинотеатр 影院就是 кино и театр
кино+театр =кинотеатр
有的。比如отец Антона,意思是安東的父親,Антон安東用的是第二格,做非一致定語。這是我的理解,希望對你有幫助
有很多,比如名詞做後置二格
Интернет +кафе =интернеткафе 網吧
有的
例如Студент- иностранц 外國學生
變格的時候前後兩詞都要變
推薦閱讀: