They had to face the fact that the nearest filling station is thirty kilometers away.賓語和賓語補足語不是有主謂關係嗎,也就是說可以變成the fact is+that 從句,那麼這個從句不就是fact的補語了嗎,為什麼答案說它是同位語從句還不是補語從句呢


首先,補語從句的概念(應該好多人沒聽過):

原來主句中缺補語,即儘管有了主謂賓,句子依然不全,像說了半截。需要補語來補充說明賓語怎麼樣了,而這時補語用句子來表示。

舉例:You can call me whatever you like.

這個句子me後面是補語成分。whatever you like是補語從句

題主的主句是一個完整的主謂賓結構,後面不缺補語。所以後面是對於the fact的一個解釋,同位語從句。

??????

另外,在傳統語法知識部分是不講補語從句的知識的。因為出現的概率實在是太低了。甚至這個概念好多人沒聽過!但是從詞性角度:主語,賓語,表語,同位語以及補語都可以為名詞。所以這幾類從句都是存在的!


首先,以我淺薄的知識來講,沒見過英語里存在一個句子做主語或者賓語補足語的。

其次,補足語的作用是對主語或賓語進行補充說明,使其意義完整或明確(個人理解),但在這個句子里,「最近的加油站遠在30公里之外」就是前面的「事實」,這兩個部分是等同的,從句並非對名詞進行補充說明。

在其他類似問題的回答里也提到過,語言是用來表意的,語法的存在是為了讓表意更為統一、清楚、可理解。所以研究語法一定要從意思出發,而不能單純的根據結構去界定


賓語補足語和同位語同樣作為補足賓語的結構,他們的區別是,賓語補足語使用形容詞、副詞等來補充說明賓語的某個狀態,而同位語則使用名詞等形式來說明賓語的本質。這裡的從句很明顯是在說明賓語是什麼本質,而為描述它的狀態,因此不是補語從句。補語從句這個概念很少被語法書涉及到,因此實際上在討論英語語法時,這個概念並不太重要。

They had to face the fact that the nearest filling station is thirty kilometers away.

若刪除從句,把這句話變成主謂賓結構的句子,會變為:They had to face the fact.

加粗部分作為賓語,而這句話又可以變為:They had to face the fact: the nearest filling station is thirty kilometers away. 這句話中 that 沒有實際的意義,只用於補足賓語,提示從句。

根據我的知識,這裡的 that 前面不可以加 is, 但可以變為:

They had to face the fact, which is that the nearest filling station is thirty kilometers away.

這句話仍是一個同位語從句,which 代替 the fact,這句話也可以被說成

They had to face the fact. The fact is, the nearest filling station is thirty kilometers away.

因為若把這句話換一個語態,則是

The fact, which is (that) the nearest filling station is thirty kilometres away, had to be faced.

可以很明顯地看出,修飾主語的從句被使用逗號隔開了,這是同位語的一個特徵。而

They had to face the fact that (which) they have just acknowledged.

這句話的從句部分並不是說明賓語的本質,而是描述賓語。這裡的 that 作為引導定語從句的而非提示作用,雖然可以省略,但不能被替換成冒號。斜體部分是一個定語從句。另外,若拆分從句,將這句話變成兩個只存在主謂賓的句子(事實上第二句並不只存在主謂賓),則有

They had to face the fact. They have just acknowledged the fact.

可以與原句的結構對比一下。


在複合句中充當同位語的名詞性從句稱為同位語從句。同位語從句是名詞性從句(主語從句、表語從句、賓語從句、同位語從句、介賓從句)中的主要從句之一,從句作同位語表示與之同位的名詞(短語)的實際內容,它的作用相當於名詞,對前面的名詞(短語)加以補充說明或進一步解釋,相當於一個表語從句,它們之間的關係是同位關係,即主表關係。

一個名詞(或其它形式)對另一個名詞或代詞進行修飾,限定或說明,這個名詞(或其它形式)就是同位語。同位語與被它限定的詞的格式要一致,並常常緊挨在一起。

一般這種詞都是具有抽象意義的詞需要解釋一下,有幾種姿勢:

名詞作同位語

Mr Wang,my child』s teacher,will be visiting us on Tuesday.王先生,我孩子的老師,星期二要來看我們。

(在這裡my childs teacher做同位語修飾Mr Wang)

短語作同位語

I,the oldest girl in the family,always had to care for the other children.我,作為家裡最大的女孩,總是要照料家中的其他孩子。

直接引語作同位語

But now the question comes to their minds,「Did she die young because she was a clone?」但是現在他們不得不思考這樣的問題:「多莉早死是因為它是一隻克隆羊嗎?」

句子作同位語

The girls were surprised at the fact that ocean ships can sail up the Great lakes.巨大的海輪可以開到五大湖,讓表姐妹倆感到吃驚。

感謝百科知識

再補充一下

賓語補足語指在英語中有些及物動詞,接了 賓語意義仍不完整,還需要有一個其他的句子成分,來補充說明賓語的意義、 狀態等,簡稱賓補。賓語和它的補足語構成複合賓語。而複合賓語的第一部分通常由名詞或 代詞充當,第二部分表示第一部分的名詞或代詞發出的動作或身份、特徵等,稱為賓語補足語。能夠充當賓補的大致還有:不定式,現在分詞,過去分詞,副詞, 介賓短語。

從句,真的很少,基本上沒有,賓補出現根本原因是及物動詞後面缺成分,一般賓語部分有賓語從句充當了,而that本身是引導賓從的,當that做其他名詞性從句引導詞時,對應在句中的功能是不一樣的。


單句來看,主謂賓補結構中,拿掉補語,句子意思是殘缺的。如You make me happy.拿掉happy,句意不完整。同位語拿掉,句意仍然完整,並且同位語可以替換掉賓語!


判斷從句是何種類型,最基本的前提是先確定主句是什麼,確定好主句以後,再看從句在句中充當什麼成份。從句是相對於主句而言的。從句在句中充當賓語就是賓語從句,充當表語就是表語從語,此句的that前面沒有動詞,所以that就排除掉是賓語從句和表語從句的可能了。所以只能是定語從句或同位語從句,由於在這一個句子裡面that在從句中不充當任何成分,僅僅是起到連接詞的作用,沒有實際意義,所以that引導的是同位語從句。

如果將該句的從句單獨成句The fact is that……單獨成為一個句子,那就是表語從句了。


Grammatical functions at phrase level

5.2.3.2 Clauses functioning as Complement in noun phrases


題主是說

They had to face the fact that the nearest filling station is thirty kilometers away.這個句子可以改成

They had to face the fact is that the nearest filling station is thirty kilometers away.嗎?

如果我的這種理解沒錯的話,那題主就改錯了,如上邊的句子,一個分句里有沒有說明而同時使用的兩個動詞(had to 和 is )了這是不符合語法的。

如果說改成

The fact is that the nearest filling station is thirty kilometers away. 的話就是主系表結構,that從句作表語。

而原始的句子之所以是同位語從句,是因為the fact和that所引導的從句是「同位」關係,即the fact就是that後所說的內容,that所說的內容就是這個fact。而且即使刪除後邊的that從句也不影響句子的結構意思,只是沒有點出fact的內容。


推薦閱讀:
相关文章