就跟他一包衣配姓趙一樣。

--------下面是正式回答--------

古代中國天下觀,區分中國與四夷,認為需要以夏變夷。「蠻」字原作?,後世加蟲偏旁為「蠻」,表輕蔑意味。「蠻」是簡體字,但在古代已經有這樣的寫法。

蠻,上古音為mron / mran 一類的讀音。這其實是對當時南方非漢民族自稱的音譯。我們有理由相信,這些自稱為 mran 的民族,與今天講苗瑤語的民族的祖先有一定關係。今天講苗瑤語的人羣還有很多自稱「勉」,「蒙」。在後世的使用中,「蠻」的範圍漸漸擴大,通指中國南方的非漢民族。像唐代樊綽所著《蠻書》的內容是有關南詔社會軍事情報的,而南詔主體民族是講漢語和藏緬語的。

雖然最初「蠻」是音譯,不帶有明顯的歧視意味,但是後來則作為未開化的代表,也加上了中原中心主義的歧視色彩。我們今天還在使用的辭彙:野蠻,蠻荒,蠻橫,刁蠻,蠻悍,等等,都多少有點貶義。即便是當地西南官話,「蠻」也往往是帶有貶義的。作為形容詞,「蠻」一般說人就是「莽撞,粗枝大葉,野蠻」之類的意思,說物就是「笨重,粗糙」等意思。

更何況稱人為「蠻子」,本身就是說人不開化不文明的意思。

邊陲一詞相對來說歧視的意思比較少,但有時也暗含落後,不發達的意思。

--------不是我說你--------

你也是,真是笨得可以。北方的同學,你自己想想,什麼東北,華北,西北,哪個省區不是槽點滿滿的。一句「包衣阿哈」就殺倒一片。他會「開玩笑」,你不會「開玩笑」啊。實在不行幹一架嘛。如果又不想罵又不想打,那就不理他就好了。
並沒有歧視的意思,而是真實的表達出了當地人的特點,西南地區的普遍民風就是這個樣子的
邊陲沒問題,南蠻不可取。他家哪兒的,查查他那兒的黑歷史,備著下次回敬他。


謝邀。

你讓他出殺,不出殺就讓他出血。利益相關:北狄匪都人。
大家都是中國人,是朋友,罵人的話不好聽,好聽的話不罵人,再遇到這樣對待你的人,你要小心認真的對待他,朋友不罵人。


有。

本人重慶,大學北方上的,一河北室友,張口閉口南蠻,說多少次這是帶有歧視意味的偏不聽。但是總不能打人吧?

於是我就叫他北佬、侉子、韃子、夷狄、戎狄、北胡、響馬、馬匪……

然後他就知道閉嘴了 ?


沒有
南蠻一般指長相與一大部分中國人有明顯區別的人,一般指廣東人在兩千年前那種張像,福建雖然也很有特色不過那種不算南蠻,可以說是南方山民。西南也分地方,如果你的家鄉話特別尖細,聲調高,並且長得比較偏馬來西亞,菲律賓的話,就比較容易被認為是南蠻,如果說話和長相比較像藏族的話,或者是四川那種方言的話,也是異族但是很少讓人聯想起南蠻。因為他們一般在高山上,而南蠻一般在雨林中,有蛇鼠文化,喜歡生喫小動物。
推薦閱讀:
相關文章