發現翻譯式英語行不通,如何學慣用原生英語思考?


大致是這個過程吧:

1、學習語法;

2、以語法為工具,閱讀和理解美文美句;

3、模仿美文美句,寫出自己的句子。

寫作的初級階段,切忌自己生造,應以借鑒和模仿為主,而借鑒和模仿的前提,是閱讀優美的原版英語材料。

總之,一句話:

Read the right, write the read.


語法不是初中就學了基本的,高中。。還是摳細節大於實用

其實就是多看多聽多讀多寫,熟能生巧+有意注意學習罷了


學語法切忌只是學概念而不用。推薦張滿勝的語法新思維。語法的作用在於告訴你什麼是英文的句子。其實句子就分為三大類,簡單句 並列句,複合句。

簡單句是基礎,也就是句型。瞭解句型叫什麼還不夠,還要知道每個名稱背後的含義是什麼。

比如說主謂賓,光知道是名詞動詞名詞還不夠。其實本質上說,是動作發出者+動作+動作承受者。比如說I love you.理解了本質,你就知道桌上有本書為什麼不能說the desk has a book.

再比如說時態,i love you.是我愛你 I loved you.是愛過。表示已經不愛了。從這兩個可以看出,一般過去時表示的是動作已經結束。而一般現在時是不強調時間,重複的動作.

總之,語法不能用來死記硬背,而是要去思考它的含義。然後再寫句子的時候指導你去寫正確句子或者糾正錯誤


現在的翻譯式英語基本上都是逐字翻譯的多,所以不論是聽起來還是看起來都很生硬。如果你要用很地道的英語去造句的話,請你放語法一條生路吧。你自己想想你作為一個中國人,你說話的之前會想我要用什麼樣的語法去造句嗎?

不會!所以不要死扣著語法不放,這個就是大多數中國人學習英語的誤區所在,既浪費時間又提高不了多少英語水平。

其實老外在一般用於中經常用到的語法就只有幾個:

  1. 一般現在時
  2. 一般過去式
  3. 一般將來時
  4. 現在完成時
  5. 過去完成時
  6. 虛擬語氣

當然我們要先了解其中的基本意思,看幾個例句即可。然後就開始看生活美劇吧,你會發現在他們說的話當中就能夠順道學語法,而且還能很好地幫助你去理解在什麼樣的場景下使用這些語法。

比如:

我不應該那樣做的 —— i shouldnt have done something like that

早知道我就應該那樣做了——i shouldve done it。

對於以上2個簡單的例句,你不要去定位到底是用了什麼時態,你只要知道想表達以前沒做過,但願自己做過的事是要這麼表達即可,而不是糾結到底他說的這句話的意思中有沒有暗含對現在有什麼影響?如果有影響我要用過去完成時還是現在完成時?你沒亂我都替你亂。

英語是一門語言,不同於任何學科,就好像你投籃之前不會去計算要從多少度的角度去投才會進,而是依靠手感,而想要避免用母語造句,就需要語感。

另外有一個不爭的事實,英語思維的造句是把重要的意思放在前面,你會發現在美劇中,很多時候你能聽清楚前面半句,後半句要麼就是一口氣連讀說完,要麼就是音量逐漸減小。

比如:你不喫飯就沒有飯喫

中國式造句:if you dont eat,youre gonna be hungry

而老外會說:youre gonna be hungry if you dont eat

人家直接就把結果先撂前面了。

下面是如何學習語法的步驟

求各位大神推薦實用易懂的英語語法書??

www.zhihu.com圖標

Think as the foreigner thinks.


積累

多閱讀

(輸入到達一定的量以後才能更好地輸出)


推薦閱讀:
相關文章