大部分過了。

但是早年古風霹靂、遊戲、動畫、日本流行四架馬車是真的。

ediq盛唐夜唱,霹靂-離魂

國單填詞翻唱本就是如今很多大手的早年出身。

finale好多日番bgm填詞,萬裏長城穿越時空的思念啥的。

一青窈的風車就不說了。

松仁谷由實的春去春來也是翻唱八百遍系列。

哦對,還有alan,雖然人在日本,但是真的給古風圈提供了大量曲子。


不是,至少在我的歌單裏沒幾首。堅持原創的音樂人還是有不少的。只是他們大都在安安靜靜的寫歌。

但是,我還是知道很多借用(有沒有買版權?)日本曲子再填詞的古風歌。

比如河圖的《寒衣調》,老妖的《長安憶》,這兩者是同一個曲子。(這兩首真的很好聽啊啊啊)

還有早已不聽了的《我有一個道姑朋友》。

今天才知道原曲來自日本的一位音樂人。並且,人家說此曲不拿來商用。。。。

記得某天在宿舍裏放這首歌,對鋪的姑娘跟我說,你能不能別放這首歌了,聽的我想哭。

今天才知道原曲是寫給去世的親人的。。。


古風是什麼?從二次元衍生的產物嗎?


沒有,有很多原創的,當然也有像道姑這類沒有版權拿來填詞還商用的例子,但相信我,那只是少數。


不是啊,很多原創的


確實有填翻,但並不是大部分,古風圈還是有很多優秀的原唱音樂的

不是,大部分都是自己原創的。

也有小部分是填詞,不得不承認填詞的大多都比較火,比如《誰主沉浮》《浮生未歇》還有最近鬧的很火的《我的一個道姑朋友》

但是堅持原創的也不少,比如河圖,少司命等。


不是啊

只是部分歌曲

像是 我的一個道姑朋友(這個沒版權)、浮生未歇、都是填詞,有的是買了版權的,但是也有沒版權的非法填詞

版權最重要

我愛老妖!


網易雲歌單搜:古風 日語,有很多。

反正聽到覺得旋律很好聽或者編曲很好聽的古風歌,麻煩先看看作曲那裡是不是日本人的名字啊。


推薦閱讀:
相關文章