有,但是前提是被描述為stupid的行為,是明確地在以前發生的。比如說某人說起自己當年拋棄女友娶了富家女的事情,然後問別人「Do you think (what) I (did) was stupid?」。


有的。

比如說你前天做了一件事,你想問別人你是不是做了一件蠢事,就可以用來

Do you think I was stupid? 或者

Did I do something stupid? 或者

Do you think it was stupid?

這三句都可以用。

當你用 Do you think I am stupid的時候意思是完全不同的。就是直接問我是不是笨的意思。


當然有這種說法了,think和was又不是同一時間發生的,不用保持時態相同


不能脫離具體環境談「有沒有這種說法」,如果說話的人意思是「我(當時)是不是有點蠢?」

當然就是 Do you think I WAS stupid (at that moment)? 了。

或,Do you think I was stupid (then)?


謝邀

I just tell you I loved you

異曲同工

我只想告訴你我愛過你

哈哈


一般說 Do you think I was being stupid. 要不就是說I am


可以啊!加個語境唄。譬如,Do you think she was stupid when she fell off the stair that day?

哈哈,不想說自己蠢,寫she was 啦。


當然可以啦。看具體的事情。如果你問的是「你覺得我(當時)是不是傻?」當然可以說Do you think I was stupid?


這種說法也對。不同的時態,不同的理解。


說明你朋友學的英語不夠靈活。


不存在的(不存在你朋友說的情況)。

初中語法知識,複合句,賓語從句三要素之時態的配合:

主句是現在時態時,從句按動作實際發生時間選擇時態。

主句為過去時態時,從句用過去時態(包括一般過去時,過去完成時,過去將來時,過去進行時等)。但如果從句描述的動作或事件是客觀事實或真理,則還是用現在時。

你的主句是think現在時態,如果是現在stupid就i am stupid,如果是過去stupid就i was stupid。


也出來十幾個回答了, 為啥都在糾結時態搭配?

Do you think I am stupid 如果是按照 「你覺得我愚蠢嗎」 來解釋, 那當然可以用不同的時態來表達 -- 問題是, 這個用法從來不是這個意思啊!

你特麼當我傻?!你特麼在逗我?! 這是個語氣極為強烈的固定質問句,如果出現在電影裡面下一步就是黑手黨老大掏槍朝你腦袋比劃了, 你告訴我換個時態表達?

do you think Im stupid?


推薦閱讀:
相關文章