一本書上的一個小段裏我看到了一段不太好理解的詞語,就是這個「但是」,我覺得在這個「但是」什麼什麼以後會有一個解決辦法,但是沒有,所以這段讀起來特別不能理解。所以我該怎麼理解這段話呢?


瀉藥,但是之前的都是廢話。


但是。

百度釋義為:

但是,詞語,用在後半句,表示轉折的語氣;可是。

一句話,如果裡面有但是,大概率重點在但是後面。

你基本可以忽略但是前面的所有東西。


但是,後面纔是重點,前面都是鋪墊。

送你一張好壁紙吧。


希望中夾著忐忑,100步中走了99步,還有一步卻沒有路了。


You』re perfect you』re so sweet ,you』re the best girl friend I ever have.But...


如果把這個「但是」換成「可是」會不會好理解一些。如果會的話,那麼這個「但是」就可以理解成「可是」的意思。

就只是一個轉折,不用想那麼複雜。


推薦閱讀:
相關文章