我不太確定我記憶是否有錯,我也不是上海人,如果錯了請大家裝作沒看過。

我很早以前看過一篇文章,印度人因為被英國殖民過後,英式禮儀學的很好,印度人管家就比較多。管家這個發音貌似在上海話裏與阿三發音很接近?久而久之就成了阿三了……


建國前上海人民的傑作。我們外地人在舊上海人人眼裡,扛麻袋的叫癟三。


當時,上海租界內英國人僱傭了大量印度錫克族的警察,這些人仗著英人在上海胡作非為,對上海百姓頤指氣使,飛揚跋扈。對這些印籍警察,上海當地人稱他們為「癟三」,加之上海人稱呼人時名前喜歡用「阿」,就叫印人為「阿三」了


因為印度強姦案頻繁,並且宗教信仰不讓打胎,所以很多孩子流浪兒,連自己父母不知道,大致是這樣


動作遲緩,腦子不夠靈魂,少根玄。——這是我的理解。


印度政府號稱自己是世界第三極,被國人戲謔稱為阿三!!!


可能包著頭吧,那時候很多印度人在租界當警察


我記得好像是他們說英語經常會用「I say」開頭後來就被叫阿三了,不知道是不是這樣


阿三——「啊三觀多麼不正的一羣人哪」


推薦閱讀:
相關文章