這個叫詩詞之美的還行,翻譯基本準確,而且會提供注釋、賞析等,最主要是頁面簡潔明快,符合現代人審美需要 聯繫前後文自己琢磨唄,實在不行再百度 什麼時候文言文也成一門外語了?還需要翻譯?最好的文言文翻譯不是在百度嗎,知道文章名字,點進去,翻譯賞析都有! 不記得了,因為我一般都是自己抱著字典譯,不過當初好像聽同學說有,我沒關注過 推薦閱讀:
這個叫詩詞之美的還行,翻譯基本準確,而且會提供注釋、賞析等,最主要是頁面簡潔明快,符合現代人審美需要
聯繫前後文自己琢磨唄,實在不行再百度
什麼時候文言文也成一門外語了?還需要翻譯?
最好的文言文翻譯不是在百度嗎,知道文章名字,點進去,翻譯賞析都有!
不記得了,因為我一般都是自己抱著字典譯,不過當初好像聽同學說有,我沒關注過