謝邀

既然背古文,你首先要通篇閱讀,先了解大概意思。我好像是初二學的。當時我們課本是人教版。文章下邊對其中文字或者詞語有大概的解釋。你可以根據那些意思以及網上翻譯把《出師表》全篇翻譯成白話文。

了解意思之後,再對比原文背誦。

其實這篇文章挺好背的,題主可以每天背一段,磨刀不誤砍柴工,現在還沒開學,趁此機會好好背半個小時或者一個小時。早上背了晚上默寫出來。就算不會通篇完整背出來,可能也能看到上一句也能背出來下一句。

要是題主覺得自己記憶力不好,可以在網上搜索關於提高記憶力的文章。

祝好


其實很簡單,首先你一定要知道你背的是什麼內容,要在理解的層面上背才能高效又持久


搞懂意思和層次的遞進吧,理解最重要。然後多讀一些關於背景的東西,了解人物的關係和當時的局勢。

唯一需要死記硬背的可能就是人名和官職,不過如果是為了應試,這些都可以要求不那麼高,畢竟不是考點。

我沒用過這種方法,背古文從來讀一遍就可以……


先理解翻譯再背,可以一段一段背。

有同學一起背誦可能會更快(因人而異)


我背的時候 因為喜歡丞相 所以特別好背 就先通讀幾遍,一段一段理解,就會好背


其實只要翻譯一次記住大概意思就很好背了


推薦閱讀:
相关文章