諜戰片里絕密情報都是電報員收發的 ,那電報員知道情報內容嗎?
你想一下,將軍的衛兵或者總統的保安,如果給領導來一槍,那不是比泄密的後果嚴重多了。歷史上也不是沒發生過類似的事,韓國總統不就是被手下槍斃的么?
這種不確定性問題就只能通過保密制度來解決。
如果電報員本身管編碼解碼,比如潛艇電報員,他的安全等級就應該高到可以接觸這些秘密。二戰時連電報員都不一定是專職的,而是聲納員兼任的。所以很多時候基層人員的保密等級很高。
很多行動內容都是用代號的,只有司令部和指揮官知道具體含義。比如第一顆原子彈爆炸後,華盛頓給在海外開會的杜魯門和陸軍部長史汀生髮電報通告「兒子順利出生」,把譯電員嚇了一跳。
大家千萬要不要神化人類社會的保密能力,實際的失誤比你們想像的多得多。
二戰時美國陸軍航空兵有個將軍(阿瑟 W 瓦納曼),保密級別是最高檔,知道恩尼格碼破譯和曼哈頓計劃,他軟磨硬泡要到了一次轟炸柏林的機會,結果在柏林上空飛機被擊中,丫跳傘了,最奇葩的是飛機其實沒事,別人飛回來了。然而將軍就是將軍,落地後他向德軍聲稱自己是代表盟軍來和戈林元帥談判的。德國人當然相信,否則怎麼可能讓將軍一個人跳傘到敵國領土呢?沒人敢審問元帥的客人,於是將軍一直休假到歐洲解放。
諾曼底登陸前2天,德軍西線司令部收到一條來自美聯社的通電:盟軍已在諾曼底成功登陸。德國人氣瘋了,你們美國人是有多沒教養,天天發這種假消息玩大家?然而這條電報是真的,美聯社有個電報員誤把幾天後的消息給發出來了。
最歡樂的是日本的中途島戰役,戰役之前,有一個參加作戰的部隊用平電發通告:「6月N日之後本部隊駐地轉到中途島,信件請轉到該地。」
我家老爺子在部隊當兵的時候,就是電報譯電員。複員回來半輩子了,從來不講在部隊當兵那會到底是幹啥的。中國軍隊的任何一員,都緊繃保密這根弦。贊一個
退休以後,閑聊天,陸陸續續的給講講當年在部隊的那些事,各部隊發電報,用電台,就是電影里看到的,滴滴答答的,不過一般是倆人,一個發報員,一個譯電員,發報,譯電員負責把電文,用密碼加密,把電報譯成電碼,然後有發報員發出,滴滴答答。對方的發報員把電碼記下來,譯電員再用相同的密碼,譯出來。沒錯,什麼都知道的是這個譯電員,發報員什麼都不知道。不過我說了,我老爺子複員半輩子了,從來不提在部隊當兵的時候,是幹什麼的,你就能想像的到。雖然譯電員什麼都知道,但什麼都不會說的。
有一天閑來無事,還給我講了倆故事,這是做譯電員培訓的時候,給他們講的真實案例,第一個是戰爭年代的事,發報,命令部隊,到那那那集合,準備戰鬥,結果譯電員譯錯了還是發報員收電報的時候出差了,譯成了白菜地。部隊趕到指定位置,就是找不到白菜地,貽誤了戰機。
第二個故事,部隊之間的電報通訊需要密碼,這密碼是需要經常更換的,新密碼,不可能用發報的形式傳給對方,也不可能是郵寄給對方。派專人,送過去。新密碼用專用的檔案袋一類的封好,然後放到包里,派專人給送過去。其中一個兵,背著放密碼的包,開了個玩笑,這個密碼,要是賣到香港去,能賣2萬塊錢吧?那會一個月的津貼,好像才幾塊。完了,禍從口出,抓起來了。要把我們的密碼賣到香港去,這是什麼性質?先關起來。這個新密碼作廢,不再啟用,換別的密碼,都換了以後,讓這個病複員,滾蛋。滾蛋是滾蛋了,包里的新密碼是封著的,這個兵並沒有打開看過,直接作廢掉了。
有這些真實的案例,還有人人都緊繃的保密這根弦,這些收發電報的人,知道電報的內容,也沒有關係。不會泄露機密的。
順便扯點別的,當年看《渡江偵察記》,有一個情節,小分隊偵查到重要情報,急於報告給部隊,國民黨的部隊又圍堵他們,情況緊急,要用電台採取直接通話的方式報告,我老爺子說,現實中這不可能實現,部隊上沒有那部電台,可以滴答滴答發報,又可以直接說話的。沒有這樣的機器。直接說話的電台,對話時自己的部隊可以聽到,敵人也可以聽到,保密性太差。滴答滴答發報,敵人摸對頻率了,也能收到,但敵人沒有密碼。不知道內容,可以破譯,但破譯需要時間。也許敵人把密碼破譯出來,這個密碼早就換了不用了,這封電報內容也早就失去價值了。
在部隊,平時訓練譯電,手裡有好幾套密碼,這密碼是訓練用的,跟部隊通訊用的密碼一點關係都沒有,即便這樣,這訓練用密碼,也不可以泄露。平時鎖在保險柜里,訓練時拿出來,訓練完了又鎖進去了,為啥部隊的譯電員,發報員,發報收報,速度又快又准?這跟平時的訓練是分不開的。
我家老爺子給我講部隊這些故事的時候,距離他退伍已經過去40多年了。就算把當年在部隊知道的全講給我們。也不會造成任何後果了,這消息都有個時效性。也沒有全告訴我們,還是有所保留的,科技發展到現在,也許現在部隊通訊,這種發電報的方式可能已經不是主流了,一旦國家有難,戰爭爆發,這種滴滴答答發電報的通訊方法,可立刻投入使用。這也是到現在都沒有宣傳,或者講過,密碼電報,這些事。雖然很多人,對它的原理很感興趣。
還有一件事,電視電影里,電台滴滴答答發報過來,邊聽邊寫,收報結束,電報就直接寫紙上了,這是拍電影哩,現實過程中是不可能的,電報只是一串串數字。需要用密碼譯電。邊聽邊寫,人腦可沒有發達到這個程度。可以背過全部編碼
感謝@徐崢告訴我有通話,電報兩用的電台。我老爺子服役的部隊應該是沒有那樣的電台,他就覺得沒有。部隊不一樣,應用環境也不同。過去這麼多年。現在應該有長足的進步了。
不會,報務員只是收到一堆用摩爾斯電碼發送的數字,破譯用的密碼本是由他的上線掌握。所以報務員根本不知道電文的內容。密碼本也沒那麼容易暴露,這個密碼本就是一本普通的書,可能是小說,可能是字典,也可能是散文集,潛伏里余則成用來解譯密碼的那本書叫《夢蝴蝶》,所謂的數字密碼,無非就是分別代表這本書的頁數、行數、列數,舉個簡單例子,3142可能就代表這本書的第31頁第4行第2列的一個字,而這些字有特定的密碼本來標註其代表的含義,情報人員將這些字分別代表的含義連接起來一看就明白了。余則成的第一任上線秋掌柜是一個藥店老闆,書是公開的,收音機里的節目也是公開的,只是接收到的那些數字的含義只有情報人員自己心裡清楚,所以,即使敵人知道是哪本書、也在收音機上得到信息,但由於不掌握密碼本,也很難破解,這也是很多諜戰劇中敵人為什麼要千方百計得到密碼本的原因。情報網裡都是單線聯繫,每個人都只知道自己的上線,單項聯繫,別的人的身份以及工作內容都不知道,秋掌柜因為需要跟延安上報情況,所以他有電台,他的報務員湯四毛只是負責把自己的收到的數字交給自己上線就行了,他也不知道其中的內容是啥,更不知道從秋掌柜手裡接受指令的是誰。這是防止拔出蘿蔔帶出泥的最好辦法,只抓住一個人,只斷一條線而已,不至於整個情報網都被打掉。所以湯四毛被捕後,只能供出他的直接上線秋掌柜,而不知道余則成。當秋掌柜咬掉了舌頭,死都不肯供出余則成時,於是這條線索就斷了,那麼湯四毛就失去了利用價值,被李涯給滅口了。秋掌柜也實在審不出什麼了,也只能用來向延安交換佛龕了。
余則成接受命令用的的收音機,是個人有收音機都能收到這個頻道聽到這串數字,但是只有餘則成使用一本指定的書,才知道其中的含義。別人拿到這本書也沒用。只有知道破譯規律的人才能知道這是啥意思。
同樣的道理也可以用在元朝時的八思巴文,八思巴文屬於拼音文字,有音無義,類似音標,元代用來拼寫蒙古語,回鶻語,漢語。國家培養專門人才學習該文字。使得八思巴文成為貴族文字。皇帝派遣只懂得八思巴文而不懂蒙古語的漢族官吏,到軍營傳達情報。這就類似密碼,漢族官吏不懂得蒙古語,但是能讀八思巴文,不了解自己念的東西含義為何,而懂蒙古語的蒙古族將帥卻能安全準確地收到情報。反過來,只懂蒙古語,缺不認識八思巴文的也看不懂這寫的是啥。只有同時既懂八思巴文又懂蒙古語的人才能了解這到底寫了些啥。
電報員,就是那個帶著耳機,要麼在聽,要麼在按一個小東西,滴滴答答的那個,安東西的時候是在發,邊聽邊記錄的時候是收。