Apink 於 2018/7/2發行了迷你專輯"One & Six"

d3392139.jpg

而這篇以1도 없어這首歌來學習韓文吧!!

시작해 볼가요?

首先! 先介紹這首歌的標題

1도 없어

這裡的1其實是用雙關語일

韓文1的發音跟事情、日的일是一樣的

可以在官方的MV英文字幕看到There ain't nothing

而없어是從없다來的

所以1도 없어中文也可以用雙關語翻成1點也沒有喔!

接下來開始從這首歌學韓文吧~

未命名.png

나은: 잘 지내 잘 지내 잘 지내 day day
Now I'm feeling

娜恩: 我過得很好 很好 很好 day day
Now I'm feeling

잘 지내 過得很好

1. 잘 好好地(adv.)

這個如果有一直在學韓文或聽韓文歌的人應該不陌生
韓國人日常生活也常用的副詞,例如:

잘 자~ 晚安~
잘 가요~ 慢走~

2. 지내다 度過(v.)

這個動詞也是很常看到韓國藝人用的!
比如:잘 지내세요? 過得好嗎?(=你好嗎?)


未命名.png
초롱: 일부러 일부러 일부러 Baby
I'm a liar 

初瓏: 故意地 故意地 故意地 Baby
I'm a liar

일부러 故意地;有意地 (adv.)
例句:
일부러 괴롭히다 故意為難
일부러 교란하다 故意搗亂

未命名.png

남주: 사실 보고 싶단 말에
조금 흔들려

南珠: 事實上 在你說想我的話中
有點動搖

사실 事實: 事實上

보고 싶다 想你

보다(看;見)加上-고 싶다(想),想看見你就是想你
這句話很常~很常~非常常用!!
動詞加上-고 싶다就是想做...
例句:
고 싶다 想喫 (먹다)
고 싶다 想睡 (자다)

-ㄴ 말에 在...話之中

조금 有點:稍微:一絲

흔들려 受動搖;被震動;搖晃

是從흔들리다變成的 

形容緊張的話,也能說흔들려

未命名.png

남주: 예전처럼 네게 안겨서 
꼭 갇히고 싶어

南珠: 像以前一樣投入你的懷抱
很想被牢牢困著

예전 以前;以往
이제 現在
미래未來

...처럼 像...一樣

꿈결처럼 像一樣
연인처럼 像情侶一樣

네게 안겨서 你抱住我

안기다 這裡指: 抱、摟

꼭 갇히고 싶어

꼭 這裡指: 牢牢的

갇히다 這裡指: 困住、待著

未命名.png

하영: 아닌 척을 해 목소리가 떨려도 woo
夏榮: 裝作不想 聲音卻在顫抖 woo

아닌 척을 해 裝作不想

(으/느)ㄴ 척/체 하다 裝作要...
1. 알다 知道
아는 척 하다  裝作知道
알다的ㄹ是不規則動詞變化,所以ㄹ不見了

목소리 聲音

떨리다 顫抖、發抖

當韓國人說떨려~ 表示他/她很緊張

 

 

 

查看原文 >>
相關文章