Delight ──《 For US 》歌詞中譯
《 For US 》歌詞中譯
Album:Delight 發行日期:2018.12.10
演唱:李準基
아득했던 지난 아픔이
曾經的傷痛逐漸遠去
어느 날 문득 내게 다가올 때
突如其來的某一天
마치 비가 개인 하늘처럼
就像雨過天晴的天空
내 앞엔 빛나는 네가 서 있었어
在我眼前站著閃耀的你
지금 우리가
現在我們
같이 걸으며
一起走著
맞잡은 손처럼
如同彼此手牽著手
Oh~
喔~
Just be my side
就這樣在我的身邊
놓치지 않고
不會放開
널 지킬 거야
我會守護你的
우리 지금처럼만
就像我們現在這樣
(It’s For us)
(這是為了我們)
더 웃어보는 거야
再笑一次吧
어느 멋진 겨울날의
正如在某個美好的冬季裡
첫 눈을 보듯이
看到的那場初雪
(It’s for you)
(這是為了你)
Oh~이건 널 위한 거야
Oh~一切都是因為你
하얗게 빛나는 건 다
白亮而閃耀
다 널 위한 거야
都是因為你
아무도 가르쳐 주지 않은..
沒有人教過我…
누군가의 진심을
怎樣感受
느끼게 된 건
他人的真心
어디서나 환하게 빛나는
無論在任何地方都閃耀著明亮的你
네가 내게 와 가르쳐준 거야
是你教懂了我
우리 맞닿은
我們彼此依靠
어깨에 서로 기댄 것처럼
就像肩併著肩
Oh~
喔~
Just be my side
就這樣在我的身邊
놓치지 않고
不會放開
널 지킬 거야
我會守護你的
우리 지금처럼만
就像我們現在這樣
(It’s For us)
(這是為了我們)
더 웃어보는 거야
再笑一次吧
어느 멋진 겨울날의
正如在某個美好的冬季裡
첫 눈을 보듯이
看到的那場初雪
(It’s for you)
(這是為了你)
Oh~이건 널 위한 거야
Oh~一切都是因為你
하얗게 빛나는 건 다
白亮而閃耀
다 널 위한 거야
都是因為你
예전엔 몰랐던
從前不知道的
우리가 소중한 이유
我們之間那樣珍貴的理由
(바꿀 수 없는 이유)
(無法交換取代的理由)
너의 눈에 담겨진
在你眼神中的
빛나는 진심이
閃耀的真心
(느껴지는 건 아마도)
(能感受得到 大概是)
오랫동안 함께한 시간 때문인가 봐
是長久陪伴的緣故
(It’s For us)
(這是為了我們)
더 웃어보는 거야
再笑一次吧
어느 멋진 겨울날의
正如在某個美好的冬季裡
첫 눈을 보듯이
看到的那場初雪
(It’s for you)
(這是為了你)
Oh~이건 널 위한 거야
Oh~一切都是因為你
하얗게 빛나는 건 다
白亮而閃耀
다 널 위한 거야
都是因為你
(It’s For us)
(這是為了我們)
더 웃어보는 거야
再笑一次吧
우리 멋진 어느 날에
我們美好的某一天
추억을 만나듯이
如同回憶一般
(It’s for you)
(這是為了你)
널 위해 사는 거야
為你而生的
내가 빛나는 건 다
我閃耀的一切
우리 함께해서야
都是因為我們在一起
查看原文 >>