夏天到了,在中國哪兒哪兒一定都很熱吧。為什麼你不選擇來聖彼得堡避暑呢?聖彼得堡夏天的平均溫度只有25度喲。是非常冷門的避暑勝地喲。但是俄羅斯人英語都不太好啊,怎麼辦呢?所以今天我就來教授一下旅遊速成俄語。讓你短時間內獲得關鍵詞信息,來俄旅遊不再尷尬。

如果要假期來俄旅遊,但是不懂俄語的話。你可以帶個翻譯器。但是翻譯器有一個毛病,它不夠快,很有可能你打開的時候,已經錯過了對方說的關鍵信息。所以我將給你帶來最接地氣的必要短語和單詞,讓你輕鬆避暑。

場景:剛下飛機打計程車

想像一下這種情況,你接近計程車司機。 首先要問:

多少錢到+地址。怎麼說呢,羅馬拼音是Skolko dou+你要去的地址

中文發音:四闊力扣都+你要去的地址。

如果計程車司機告訴你的價格高於2000盧布,它也許會筆畫數字,用手機寫數字,這時要回答說:

-1500盧布。tisyacha pyat`sot

三個關鍵詞:

千 tisyacha 中文發音:剃賽插

百 sot 中文發音:嗖特

五 pyat 中文發音:皮亞特

一般來講,它告訴你的價格,你要打個75%的折扣。

如果不會具體數字,就用手指比劃,但是千,百這兩個單詞要會說啊。

繼續說服他,直到他同意,否則去找另一個司機。

場景:餐廳

如果服務員問你的客人數量有多少人吃飯,你會聽到:

關鍵詞"skolko",多少的意思,中文發音:四闊力扣

和"lyudei",人的意思,中文發音:溜街。

這意味著服務員需要知道你坐在哪張桌子。 你可以在手指上顯示-兩個手指=兩個人,三個手指=三個等等

場景:餐廳,付款

服務員會問你的付款方式。

通過卡或現金支付?

這時候要記住只要記住關鍵詞有

現金"nalichniye",中文發音:拿梨吃你噎

和卡"karta"。中文發音:卡了它

場景:商店

結帳時收銀員會問你:

需要一個袋子嗎?

這意味著,如果你需要的一個袋子。

你只需要記住這個詞"Paket"。中文發音:怕剋它

如果不會說數字,用手勢手指就可以。

場景:問路

打擾一下,Izvinite,中文發音:一字為你切

然後報上地址。大概他就明白你要找地了。

右轉,napravo,中文發音:那普拉沃

左轉,nalevo,中文發音:那列沃

直行,pryamo,中文發音:普利亞默

拐彎,svernite,中文發音:死萎了你切

場景:公共交通,地鐵。

首先,你需要買一個地鐵票。你會來到賣票處,那裡的收銀員會問你:

你需要多少票? 記住關鍵詞"jetonov"是地鐵票硬幣的意思,中文發音:只脫懦夫。

你可以回答:

"奧丁"或"得哇",或"特例",它們是俄語一二三的意思。

或者直接用手指告訴。

這樣,它會更容易讓你了解俄羅斯,更快樂的自由行旅遊。此外,聖彼得堡人是非常友好的,他們總是會儘力幫助你,即使他們不知道你的母語。 所以,希望大家可以旅行愉快!

本文為翻譯,俄語原文如下:

Лето пришло. Должно быть, в Китае везде очень жарко летом. Так что почему бы не поехать в Санкт-Петербург на летний сезон? Средняя температура в Петербурге летом состовляет всего 25 градусов. Это точно не популярный летний курорт. Но русские не очень хорошо говорят на английском. Что с этим сделать? Поэтому сегодня я просто объясню вам как использовать русский язык для туризма. Как пример я беру слова, которые вы услышите за короткий промежуток времени. Приезжайте путешевствовать в Россию и не смущайтесь.

Если вы путешествуете в Россию, но не понимаете русский язык, вы можете взять с собой разговорник. Но с переводчиком вдруг что-то случится, у вас не будет времени чтобы проверить, что сказать. И просто вы пропустили ключевую информацию, сказанную другими людьми. Таким образом, я покажу вам самые популярные и нужные фразы и слова, необходимые для того, чтобы вы могли расслабиться.

Сцена: в аэропорту.

-Сколько до +адрес ?Skolko dou…?

Китайское произношение: 四闊力扣都

Таксист скажет вам стоимость поездки, например свыше 2000 рублей, можно показать на пальцах или написать на телефоне.

Ответьте таксисту:

- Тысяча пятьсот. ?tisyacha pyat`sot?

Три ключевых слова:

Тысяча ?tisyacha? по-китайски: 剃賽插

Сот ?sot? по-китайски: 嗖特

Пять ?pyat? по-китайски: 皮亞特

В общем, пользуясь такими словами, вы можете получить скидку в 75%.

Если таксист не называет конкретных цифр, используйте пальцы, чтобы объяснить ему. Но тысяча и сотня должны быть ключевыми словами.

Продолжайте убеждать его, пока он не согласится на эту сумму, иначе идите к другому таксисту.

Сцена: ресторан.

Если официант спросит вас о количестве гостей с вами, то вы услышите:

Ключевые слова ?skolko?, Китайское произношение:四闊力扣, и ?lyudei?, китайское произношение: 溜街.

Это значит официанту надо знать за какой стол вас усадить. Вы можете показать на пальцах – два пальца=двое человек, три пальца=трое и так далее.

Сцена: ресторан, оплата.

Официант спросит вас о способе оплаты.

- Оплата картой или наличными?

Просто запомните слова наличные ?nalichniye? китайское произношение: 拿梨吃你噎

И карта ?karta? китайское произношение: 卡了它

Сцена: магазин.

На кассе кассир спросит вас:

-Пакет надо?

Это значит нужен ли вам пакет.

Вам достаточно запомнить слово ?Paket?. Произношение по-китайски: 怕剋它

Если вы не можете повторить числа, покажите на пальцах.

Сцена: вам надо узнать дорогу.

-Извините ?Izvinite?, по-китайски: 一字為你切, обратитесь к прохожему. И покажите ему место на карте, куда вы хотите. Он поймет, что вы хотите.

-Направо ?napravo?. Китайское произношение: 那普拉沃

-Налево ?nalevo?. Китайское произношение: 那列沃

- Прямо ?pryamo?. Китайское произношение: 普利亞默

- Сверните ?svernite?. Китайское произношение: 死萎了你切

Сцена: общественный транспорт, метро.

Сначала вам надо купить жетон для проезда. Вы подойдете к кассе, где кассир спросит вас:

- Сколько вам надо жетонов? Это российские проездные, выглядят как монеты. Просто запоните слово ?jetonov?. Китайское произношение: 只脫懦夫.

Вы можете ответить:

- ?odin? или ?dva?, или ?tri?. Это значит один, два или три на русском.

Или покажите на пальцах.

Оплатите наличными или картой.

Таким образом вам будет легче понимать русских. К тому же в Петербурге очень легко самостоятельно путешевствовать, здесь дружелюбные люди, они всегда постараются вам помочь, даже если не знают вашего родного языка. Надеюсь, вы будете путешевствовать с удовольствием!


推薦閱讀:
相关文章