夏天到了,在中國哪兒哪兒一定都很熱吧。為什麼你不選擇來聖彼得堡避暑呢?聖彼得堡夏天的平均溫度只有25度喲。是非常冷門的避暑勝地喲。但是俄羅斯人英語都不太好啊,怎麼辦呢?所以今天我就來教授一下旅遊速成俄語。讓你短時間內獲得關鍵詞信息,來俄旅遊不再尷尬。
如果要假期來俄旅遊,但是不懂俄語的話。你可以帶個翻譯器。但是翻譯器有一個毛病,它不夠快,很有可能你打開的時候,已經錯過了對方說的關鍵信息。所以我將給你帶來最接地氣的必要短語和單詞,讓你輕鬆避暑。
場景:剛下飛機打計程車
想像一下這種情況,你接近計程車司機。 首先要問:
多少錢到+地址。怎麼說呢,羅馬拼音是Skolko dou+你要去的地址
中文發音:四闊力扣都+你要去的地址。
如果計程車司機告訴你的價格高於2000盧布,它也許會筆畫數字,用手機寫數字,這時要回答說:
-1500盧布。tisyacha pyat`sot
三個關鍵詞:
千 tisyacha 中文發音:剃賽插
百 sot 中文發音:嗖特
五 pyat 中文發音:皮亞特
一般來講,它告訴你的價格,你要打個75%的折扣。
如果不會具體數字,就用手指比劃,但是千,百這兩個單詞要會說啊。
繼續說服他,直到他同意,否則去找另一個司機。
場景:餐廳
如果服務員問你的客人數量有多少人吃飯,你會聽到:
關鍵詞"skolko",多少的意思,中文發音:四闊力扣
和"lyudei",人的意思,中文發音:溜街。
這意味著服務員需要知道你坐在哪張桌子。 你可以在手指上顯示-兩個手指=兩個人,三個手指=三個等等
場景:餐廳,付款
服務員會問你的付款方式。
通過卡或現金支付?
這時候要記住只要記住關鍵詞有
現金"nalichniye",中文發音:拿梨吃你噎
和卡"karta"。中文發音:卡了它
場景:商店
結帳時收銀員會問你:
需要一個袋子嗎?
這意味著,如果你需要的一個袋子。
你只需要記住這個詞"Paket"。中文發音:怕剋它
如果不會說數字,用手勢手指就可以。
場景:問路
打擾一下,Izvinite,中文發音:一字為你切
然後報上地址。大概他就明白你要找地了。
右轉,napravo,中文發音:那普拉沃
左轉,nalevo,中文發音:那列沃
直行,pryamo,中文發音:普利亞默
拐彎,svernite,中文發音:死萎了你切
場景:公共交通,地鐵。
首先,你需要買一個地鐵票。你會來到賣票處,那裡的收銀員會問你:
你需要多少票? 記住關鍵詞"jetonov"是地鐵票硬幣的意思,中文發音:只脫懦夫。
你可以回答:
"奧丁"或"得哇",或"特例",它們是俄語一二三的意思。
或者直接用手指告訴。
這樣,它會更容易讓你了解俄羅斯,更快樂的自由行旅遊。此外,聖彼得堡人是非常友好的,他們總是會儘力幫助你,即使他們不知道你的母語。 所以,希望大家可以旅行愉快!
本文為翻譯,俄語原文如下:
Лето пришло. Должно быть, в Китае везде очень жарко летом. Так что почему бы не поехать в Санкт-Петербург на летний сезон? Средняя температура в Петербурге летом состовляет всего 25 градусов. Это точно не популярный летний курорт. Но русские не очень хорошо говорят на английском. Что с этим сделать? Поэтому сегодня я просто объясню вам как использовать русский язык для туризма. Как пример я беру слова, которые вы услышите за короткий промежуток времени. Приезжайте путешевствовать в Россию и не смущайтесь.
Если вы путешествуете в Россию, но не понимаете русский язык, вы можете взять с собой разговорник. Но с переводчиком вдруг что-то случится, у вас не будет времени чтобы проверить, что сказать. И просто вы пропустили ключевую информацию, сказанную другими людьми. Таким образом, я покажу вам самые популярные и нужные фразы и слова, необходимые для того, чтобы вы могли расслабиться.
Сцена: в аэропорту.
-Сколько до +адрес ?Skolko dou…?
Китайское произношение: 四闊力扣都
Таксист скажет вам стоимость поездки, например свыше 2000 рублей, можно показать на пальцах или написать на телефоне.
Ответьте таксисту:
- Тысяча пятьсот. ?tisyacha pyat`sot?
Три ключевых слова:
Тысяча ?tisyacha? по-китайски: 剃賽插
Сот ?sot? по-китайски: 嗖特
Пять ?pyat? по-китайски: 皮亞特
В общем, пользуясь такими словами, вы можете получить скидку в 75%.
Если таксист не называет конкретных цифр, используйте пальцы, чтобы объяснить ему. Но тысяча и сотня должны быть ключевыми словами.
Продолжайте убеждать его, пока он не согласится на эту сумму, иначе идите к другому таксисту.
Сцена: ресторан.
Если официант спросит вас о количестве гостей с вами, то вы услышите:
Ключевые слова ?skolko?, Китайское произношение:四闊力扣, и ?lyudei?, китайское произношение: 溜街.
Это значит официанту надо знать за какой стол вас усадить. Вы можете показать на пальцах – два пальца=двое человек, три пальца=трое и так далее.
Сцена: ресторан, оплата.
Официант спросит вас о способе оплаты.
- Оплата картой или наличными?
Просто запомните слова наличные ?nalichniye? китайское произношение: 拿梨吃你噎
И карта ?karta? китайское произношение: 卡了它
Сцена: магазин.
На кассе кассир спросит вас:
-Пакет надо?
Это значит нужен ли вам пакет.
Вам достаточно запомнить слово ?Paket?. Произношение по-китайски: 怕剋它
Если вы не можете повторить числа, покажите на пальцах.
Сцена: вам надо узнать дорогу.
-Извините ?Izvinite?, по-китайски: 一字為你切, обратитесь к прохожему. И покажите ему место на карте, куда вы хотите. Он поймет, что вы хотите.
-Направо ?napravo?. Китайское произношение: 那普拉沃
-Налево ?nalevo?. Китайское произношение: 那列沃
- Прямо ?pryamo?. Китайское произношение: 普利亞默
- Сверните ?svernite?. Китайское произношение: 死萎了你切
Сцена: общественный транспорт, метро.
Сначала вам надо купить жетон для проезда. Вы подойдете к кассе, где кассир спросит вас:
- Сколько вам надо жетонов? Это российские проездные, выглядят как монеты. Просто запоните слово ?jetonov?. Китайское произношение: 只脫懦夫.
Вы можете ответить:
- ?odin? или ?dva?, или ?tri?. Это значит один, два или три на русском.
Или покажите на пальцах.
Оплатите наличными или картой.
Таким образом вам будет легче понимать русских. К тому же в Петербурге очень легко самостоятельно путешевствовать, здесь дружелюбные люди, они всегда постараются вам помочь, даже если не знают вашего родного языка. Надеюсь, вы будете путешевствовать с удовольствием!