undefined

Taylor Swift 未發行歌曲-《You All Over Me》

在眾粉絲苦苦等待TS6誕生的同時,《You All Over Me》這首棄曲(見下方說明)默默在近期出現,對渴望新歌的Swifties簡直是沙漠裡的綠洲😍😍😍

本曲錄製時間不詳,但依曲風及Tay的唱腔判斷,約是2006年【Taylor Swift】同名專輯時期,甚至是更早的創作!

話不多說,趕快來好好回味鄉村Tay的作品吧
小編已依新歌規格比照辦理:照三餐無限次播放👍

 

《You All Over Me》音檔:
https://youtu.be/t7RV6jfuxt8


------------------


【中英歌詞(TST翻譯)】:


Once the last drop of rain, has dried off the pavement
曾經最後一滴雨水,乾了路面


Shouldn't [?], but I never do
不該(?),但我不曾這麼做


The way the tires turn stones on old county roads
輪胎讓石子轉變成老縣道的方式


You leave it muddy underneath, reminds me of you
你將它留在泥濘的底部,讓我想起了你


You find graffiti on the walls
你發現牆上的塗鴉


Of old bathroom stalls
在老舊的廁所門板上


You know, you can scratch it right off, it's how we used to be
你知道,你能立刻刮下它,正如同我們曾經那麼做


Like the dollar in your pocket, that's been spent and traded in
就像在你口袋裡那總是用來花費和交易的美金


You can't change where it's been, reminds me of me
你不能改變它走訪過的地方,讓我想起了自己

 

 


I lived, and I learned, had you
我生活,學會擁有你


Got burned
被燒灼


Held out, held on
堅持著,不屈服


God knows, too long, you wasted my time
上天知道,太久了,你虛耗了我的光陰


Lost tears, swore that I'd get out of here
失去眼淚,發誓我會離開此地


No amount of freedom, gets you clean
沒有自由,洗淨你


I still got you all over me
我依舊很為你著迷

 

 


Guess the worst day of June
猜想六月最糟糕的日子


Was the one that I met you
是我遇見你那天


With your hands in your pockets
你的手插口袋


And your "don't you wish you had me" grin
和”你希望擁有我嗎?”的露齒微笑


I did, so I smile, and I melted like a child
我希望,所以我微笑,融化的像個孩子般


Now every breath of air I breathe reminds me of back then
現在,我吸入的每一絲空氣都讓我回想起當時

 



Well I lived, and I learned, had you
我生活,並學會擁有你


Got burned
被燒灼


Held out, held on
堅持著,不屈服


God knows, too long, you wasted my time
上天知道,太久了,你虛耗了我的光陰


Lost tears, swore that I'd get out of here
失去眼淚,發誓我會離開此地


No amount of freedom gets you clean
沒有自由,洗淨你


I still got you all over me
我依舊為你著迷

 


I lived, and I learned, and found out what it was to turn around
我生活,學會,並發現那是什麼樣子而回頭


And see that we were never really meant to be
看見原來我們真的從來都不是註定在一起


So I lied, and I tried, and I watched a part of myself die
所以我撒謊,也嘗試過了,看著一部分的自己死去


No amount of freedom, gets you clean
沒有自由,洗淨你


I still got you all over me
我依舊為你著迷


I still got you all over me
我依舊為你著迷


Na na na, na na na, Na na na, na na na na na
Na na na, na na na, na na na, na na na, all over me
整個瀰漫著我


Na na na, na na na, Na na na, na na na
Na na na, all over you, all over me
整個瀰漫著你,整個瀰漫著我

 


Oh oh oh oh oh yeah, oh oh oh yeah yeah
Oh oh oh all over me
整個瀰漫著我

------------------


※「棄曲」:原訂要收錄進專輯的歌曲,但在最後篩選階段中遭剔除而未發行。通常無法在最後審定通過的作品原因在於Taylor和製作團隊覺得該作品不夠完整或不夠貼合當時製作的專輯的主題。
所以大家在每張專輯中聽到的曲目都是從Taylor創作的所有作品中,千挑萬選出來的佳作唷!
(一張專輯的製作,雖然最終只收錄15.16首曲子,但在歌手創作及籌備靈感時可能是寫出近百首的作品來一一篩選的呢。)
-
更多TS「棄曲」介紹:
https://goo.gl/h3uWqC

 

1378377815-415888932.png

 

臉書專頁:https://www.facebook.com/taylorswift13.tw

相关文章