金俊秀 & 任昌丁 我们也像他们一样 (We Were...) 歌词
= 与前辈任昌丁合作曲目 우리도 그들처럼 (We Were…) =
해줄 말이 없어 눈을 피해봐도
什么话也不说 也假装没看见彼此
그새 떠오른 한마디 참 미안하다고
那时候脑中浮现一句话 “真的很对不起”
나를 사랑해준 참 고마운 사람
真的很谢谢你 能够爱上我这样的人
이렇게 우리도 어떤 그들처럼
所以我们也和其他人没什么不同
시간 가면 지워질까요
会随著时间流逝而抹去吗
상처받은 이 가슴
这颗伤痕累累的心
끝내 속상한 일로 우리는
我们的最后 还是悲剧收场
정말 많이 아플 거예요
这真的会很痛苦
지금보다 많이
比现在更加疼痛
이 세월의 크기 보다
和无尽漫长的岁月相比
사랑한 것보다
和曾经相爱的日子相比
이 시절을 가득 채웠던 뜨거운 눈물들
这几天以来 都是过著以泪洗面的日子
그저 흘러가는 추억으로 보내지 말아요
不要让我们相爱的证明 变成一场回忆好吗
시간 가면 지워질까요
会随著时间流逝而抹去吗
상처받은 이 가슴
这颗伤痕累累的心
끝내 속상한 일로 우리는
我们的最后 还是悲剧收场
어제는 바람이 불어서 떠나는 그대를
伴随著昨日的强风 头也不回转身离去的你
더 크게 불러봤어요 안될걸 알면서
明知道没有用 但还是大声呼唤著你
이 시절을 가득 채웠던 뜨거운 눈물들
这几天以来 都是过著以泪洗面的日子
부디 스쳐가는 추억으로 보내지 말아요
别让它成为逝去的回忆 不要这样好吗
몰라야 했던 너무나 슬픈
不应该知道的 这太难受了
채워지지 않을 우리 지난날
再怎么修补 我们也回不去了
어디선가 멈춰 선 이 사랑
我们的爱 已在某处划下终点
정말 많이 아플 거예요
这真的会很痛苦
지금보다 많이
比现在更加疼痛
이 세월의 크기 보다
和无尽漫长的岁月相比
사랑한 것보다
和曾经相爱的日子相比
이 시절을 가득 채웠던 뜨거운 눈물들
这几天以来 都是过著以泪洗面的日子
부디 스쳐가는 추억으로 보내지 말아요
别让它成为逝去的回忆 不要这样好吗