第一季:

1. There are two kinds of pain.The sort of pain that makes you strong or useless pain...The sort of pain thats only suffering.

痛苦分兩種,一種讓你變得更強,另一種毫無價值,只是徒添折磨。

2. Powers a lot like real estate.Its all about location, location, location.The closer you are to the source,the higher your property value.

權力就像房地產,位置是所有的一切,你離中心越近,你的財產就越值錢。

3.He chose money over power--In this town, a mistake nearly everyone makes. Money is the McMansion in Sarasota that starts falling apart after ten years. Power is the old stone building that stands for centuries.

為了錢而放棄權力,這個城市裡幾乎人人都犯了這個錯。金錢是薩拉索塔的巨無霸豪宅,保質期就只有十年,權力是古老的石砌建築,能屹立數百年。

4.Theres no better way to overpower a trickle of doubt than with a flood of naked truth.

打破疑慮最好的利器,莫過於赤裸裸的事實。

5.I love that woman. I love her more than sharks love blood.

我愛那個女人,甚於鯊魚嗜血。

6.Friends make the worst enemies.

(反目的)朋友是最可怕的敵人。

7.Proximity to power deludes some into believing they wield it.

接近權力讓一些人錯以為他們擁有權力。

8.A great man once said that everything inlife is about sex except sex. Sex is about power.

一位偉人曾經說過,生活的一切都和性有關,除了性本身,性關乎權力。

第二季:

1.For those of us climbing to the top of the food chain, there can be no mercy. There is but one rule: hunt or be hunted.

對於我們這些爬向食物鏈頂端的人來說,決不能心慈手軟。只有一條規則—不做獵人,便為獵物。

2.The road to power is paved with hypocrisy and casualties.

通往權力之路,由偽善和亡兵鋪就。

3. Not everyone can be on the right side of history.

不是每個人都能站在歷史的正確一方。

4. Every kitten grows up to be a cat. They seem so harmless at first. Small, quiet, lapping up their saucer of milk. Butonce their claws get long enough, they draw blood. Sometimes from the hand that feeds them.

每隻小貓都會長大,一開始看起來都很無害,幼小,安靜,舔著淺盤裡的牛奶。但爪子長到足夠長了,貓就會傷人,有時甚至會撓養貓人的手。來源知乎。


The only way to have friend is to be one!

交朋友唯一的方法就是夠朋友!

Nobody can hear you,沒人能聽你說

Nobody cares about you,沒人在乎你

Nothing will come of this.沒什麼會因為這事改變。


推薦閱讀:
相關文章