雖然沒有什麼人看,但是我還是想繼續介紹這些我比較喜歡的心理語言學的期刊。今天就來介紹我心裡的另一本神刊,雙語認知領域的No.1, Bilingualism: Language and Cognition (BLC). 大家看一下它的盛世美顏:

Bilingualism: Language and Cognition | Cambridge Core?

www.cambridge.org

BLC創刊於1998年,幾個雙語認知的大牛創立了本期刊:

Founding Editors

Fran?ois Grosjean, Université de Neuchatel, Switzerland

Judith Kroll, University of California, Riverside, USA

Jürgen M. Meisel, Hamburg University, Germany

Pieter Muysken, Katholieke Universiteit Nijmegen, The Netherlands、

其中Judith Kroll是我雙語認知的啟蒙人。我是因為看了她的RHM模型而開始喜歡雙語認知的。當時她還在賓州州立,做了很多開創性的工作。Grosjean則更是一個大牛了。他提出了Bilingual Mode模型。當然還有其他很多的貢獻。

1998年是雙語認知研究不平凡的一年,除了BLC之外,另一本雙語認知期刊也得以創立,那就是International Journal of Bilingualism, Li Wei教授是創始編輯,今年開始不做執行主編了,掌管另一本雙語認知的期刊。IJB以後有機會我會介紹,畢竟我也曾經發表過哈哈哈。

BLC在1998的創刊那幾期真的是靠這幾個大牛撐起來的。那個時候BLC還沒有被SSCI收錄,但是Kroll和她的好朋友都把自己的看家作品發表在了BLC上,奠定了BLC在雙語認知的地位。其中雙語和執行功能之間的關係的IC(抑制控制模型)就是David Green發表在1998年的BLC上。還有在2002年Dijsktra et al. 提出的BIA+模型,幾乎是雙語視覺辭彙識別的經典模型了。而且這個雜誌有一個特點,就是經常有一個keynote文章,一般都是某一個大牛提出一個新的理論或者觀點,然後跟著一串commentary,這個模式在心理學期刊里有很多,比如

Psychological Inquiry - Taylor & Francis Online?

www.tandfonline.com

Behavioral and Brain Sciences | Cambridge Core?

www.cambridge.org

這些期刊一般都有超高的IF,同樣BLC也因為它逆天的IF穩坐語言學期刊的頂刊位置上

雖然沒有JML那麼高,但是在雙語研究中,是妥妥的第一名了。

從期刊描述可以看出來,這個雜誌關注的雙語者如何理解、產生、習得語言,包括採用語言學取向、心理語言學取向和神經語言學取向。所以,這個雜誌的主編有兩個:

Abutalebi是做神經語言學的知名學者,是David Green的學生,他們2007年發表在Journal of Neurolinguistics的文章得到了廣泛引用。而Clahsen主要是做比較傳統的心理語言學的研究,所以不同的主編負責不同的submission,可見BLC期刊的專業性。

BLC今年發表了一篇我認為非常重要的文章,是對BIA+模型的補充,我也一直在困惑,很久以來沒有什麼新的模型和理論提出了,雙語研究需要更多的理論發展,才能推動實證研究不斷繁榮,期待更多這樣的文章發表。

推薦閱讀:

Green, D. W. (1998). Mental control of the bilingual lexico-semantic system.Bilingualism: Language and cognition,1(2), 67-81. (提出IC模型,2000多次引用)

Grosjean, F. (1998). Studying bilinguals: Methodological and conceptual issues.Bilingualism: Language and cognition,1(2), 131-149. (雙語核心概念梳理,1000多次引用)

Dijkstra, T., & Van Heuven, W. J. (2002). The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision.Bilingualism: Language and cognition,5(3), 175-197. (提出BIA+模型,千餘次引用)

DIJKSTRA, T., WAHL, A., BUYTENHUIJS, F., VAN HALEM, N. I. N. O., AL-JIBOURI, Z. I. N. A., DE KORTE, M. A. R. C. E. L., & REKKé, S. (2018). Multilink: a computational model for bilingual word recognition and word translation.Bilingualism: Language and Cognition, 1-23. (提出Multilink模型)


推薦閱讀:
相关文章