今天法文笔记:铁达尼主题曲 Mon coeur survivra pour toi

昨天看新闻发现<铁达尼号>竟然20周年了!!

1997年发行的电影,创下全球票房纪录

一直到2009年才被<阿凡达>超越

经典主题曲Mon coeur survivra pour toi》是大家耳熟能详的歌曲

(中:我心永恒,  英:My Heart Will Go On)

Celine Dion (席琳狄翁)演唱, 

因为席琳狄翁是加拿大籍的英&法语歌手,所以英法版本都是她演唱的

这首歌当年还获得奥斯卡最佳原创歌曲

-

 

<Mon coeur survivra pour toi> Paroles                             <我心永恒> 歌词

Toutes les nuits, dans mes rêves, 每个夜晚, 在我梦中
Je te vois dans mes bras. 我看见你在我怀中
Et je sais que tu continues. 我知道你会继续爱我
Et malgré la distance 不管遥远的距离
Qui encore nous sépare, 讲我们再次分离
Tu me prouves que tu continues. 你向我证明你会继续爱我
   
Je crois, 我相信
N'importe où tu sois, 不论你在哪里
Que mon coeur survit fièrement pour toi. 我的心骄傲地为你跳动著
Encore, 又一次
Tu ouvres la porte. 你打开了我的心门
Je te garde dans mon coeur, 我让你住进我心中
et mon coeur survivra pour toi. 而我的心为你跳动
   
L'amour en nous touchant 爱情感动我们
Une seule fois, un moment, 仅仅一次, 一个时刻
Reste à jamais le seul amour. 永恒唯一的爱
Et ce beau sentiment, 这美妙的感觉
Je le tiens ardemment. 我热切地保有它
Dans mon coeur tu vivras toujours. 在我心中你总是存在
   
Je crois, 我相信
N'importe où tu sois, 不论你在哪里
Que mon coeur survit fièrement pour toi. 我的心骄傲地为你跳动著
Encore, 又一次
Tu ouvres la porte. 你打开了我的心门
Je te garde dans mon coeur, 我让你住进我心中
et mon coeur survivra pour toi. 而我的心为你跳动
   
Sans peur, 不害怕
Je sais que mon coeur survit toujours avec toi ici. 我知道我的心总是和你在一起
Comme ça, 像这样
L'amour durera. 爱情会持续
Je te garde dans mon coeur, 我让你住进我心中
et mon coeur survivra pour toi 而我的心为你跳动

 

----------------------------------------

Sam Bailey的版本

Bailey 是英国的女歌手兼作曲家,

曾在 2013 年的 音乐节目"The X Factor"中获得冠军

我喜欢这种有实力但不至于卖弄的呈现!

(太多人故意拿这首来炫耀高音了)

 

-----------------------------------------

 

苹果新闻:【告示牌音乐奖】《铁达尼号》20周年 席琳狄翁噙泪飙唱《我心永恒》

 

 

相关文章